ClearSounds CSC50-ER Telephone User Manual


 
37
la même ligne est en cours d’utilisation. Assurez-vous que tous les combinés secondai-
res sont raccrochés.
Il n’est pas possible de composer le numéro d’un appelant identié
1. Assurez-vous d’avoir souscrit au service d’identication de l’appelant proposé par l’opé-
rateur local.
2. Assurez-vous d’avoir enregistré l’indicatif régional (reportez-vous aux pages 30 et 31).
Entretien et soin
Le téléphone pour appels d’urgence CSC50-ER a été conçu pour vous fournir un service
able pendant de nombreuses années et ne requérir qu’un entretien réduit. Pour garantir un
fonctionnement irréprochable, respectez les instructions générales suivantes :
1. Évitez de laisser tomber et de heurter le téléphone.
2. Dépoussiérez-le régulièrement. Débranchez le téléphone et essuyez-le avec un chiffon
légèrement humide pour éliminer les saletés. Pour ne pas l’endommager, N’UTLISEZ ni
tampon abrasif ni solvant puissant pour nettoyer le téléphone.
3. Conservez le téléphone dans un endroit à l’abri de la lumière directe du soleil.
4. Veillez à ce qu’il ne soit pas exposé à une forte humidité.
5. Évitez les risques de chocs électriques en évitant d’utiliser le téléphone près d’un point
d’eau (salle de bains, évier, etc.)
Remplacement de la pile du bracelet émetteur
Pour remplacer la pile, retournez le bracelet émetteur, retirez les 3 petites vis qui maintiennent
le couvercle, au dos du bracelet. Le bracelet émetteur doit être alimenté par une pile alcaline
23A 12 V de type utilisée dans les briquets. Remplacez la pile en tenant compte des polarités
indiquées. Replacez le couvercle (reportez-vous à l’illustration 36).
REMARQUE : Veillez à tester le bracelet émetteur (reportez-vous à la page 18) après rempla-
cement de la pile et à vous assurer que l’ensemble fonctionne convenablement.
ILLUSTRATION 36 – Mise en place de la pile
Face avant
Vis
Vue de dessous
Emplacement de la pile
X
BAT
+
-