Iqua BHS-702 Bluetooth Headset User Manual


 
8
ES
coffret.
1. Connectez le câble du chargeur au BHS-702.
2. Branchez le chargeur sur une prise murale. L’indicateur lumineux jaune va s’allumer.
3. Une fois la batterie complètement chargée, l’indicateur lumineux jaune s’éteint.
Mise en marche et arrêt
Mettre en marche le BHS-702
Lorsque le casque est hors tension, appuyez sur le bouton Multifonction jusqu’à ce que
la lumière jaune se mette à clignoter.
Pour Eteindre le BHS-702
Lorsque le casque est sous tension, appuyez sur le bouton Multifonction jusqu’à ce que
la lumière jaune clignote deux fois puis s’éteigne.
Couplage de l’oreillette bluetooth avec un téléphone portable bluetooth
Le couplage est le processus qui lie le BHS-702 avec votre téléphone portable disposant
de la technologie Bluetooth. Une fois ce processus achevé, vous pouvez utiliser le
BHS-702 avec le téléphone portable concerné. Si vous désirez utiliser le BHS-702 avec
un autre téléphone, il vous fait répéter le processus de couplage. Même si le BHS-702
peut être couplé avec jusqu’à 8 téléphones différents, il ne peut être connecté qu’à un
seul téléphone à la fois. Une fois couplé avec 8 téléphones, le couplage avec un nouvel
appareil remplacera le premier.
1. Lorsque le casque est éteint, appuyez sur le bouton Multifonction et maintenez-le
enfoncé jusqu’à ce que la lumière jaune clignote rapidement.
2. Relâchez la touche. Le BHS-702 est maintenant en mode de couplage, en attente d’
être contacté par votre téléphone portable.
3. Terminez le couplage avec votre téléphone portable. Veuillez vous référer au manuel
de votre téléphone portable pour les détails concernant la recherche et le couplage.
Une fois que le téléphone a détecté l’oreillette, Iqua Pendant s’af chera à l’écran.
Pour les mettre en liaison (couplage), entrez le code PIN : 0000
4. Une fois le couplage effectué, le BHS-702 se connecte automatiquement à votre
téléphone portable, par contre certains téléphones portables ne se connectent pas
automatiquement à l’oreillette. Dans ce cas, prenez soin de connecter le téléphone à
l’oreillette (référez-vous au manuel de votre téléphone portable). Une fois le couplage
et la connexion terminée, la lumière jaune se met à clignoter.
* Pour les dernières informations concernant la compatibilité, veuillez voir le site: www.
iqua.com
Déconnecter le BHS-702 et votre téléphone
La manière la plus facile de déconnecter l’oreillette BHS-702 et votre téléphone est tout
simplement d’éteindre l’oreillette.
Reconnecté l’oreillette couplée à un téléphone compatible
Pour reconnecter le BHS-702 au dernier téléphone connecté, allumez simplement l’
oreillette et elle se connectera automatiquement à votre téléphone. Vous pouvez
également effectuer la connexion dans le menu du téléphone comme cela est indiqué
dans le manuel de l’utilisateur du téléphone. S’il ne peut se reconnecter veuillez appuyer
sur VOL+ et maintenir la touche enfoncée, la connexion est alors possible.
Fonctions d’Appel
Répondre à un appel
Lorsque vous recevez un appel, vous entendez une sonnerie dans le casque. Appuyez
brièvement sur le bouton multifonction pour répondre à l’appel. Vous entendrez une
tonalité une fois que l’appel est reçu.
Fin d’appel
Pour mettre n à un appel actif, appuyez sur le bouton Multifonction. Vous entendrez une
tonalité lorsque l’appel est terminé.
Rejeter un appel
Lorsque vous recevez un appel auquel vous ne désirez pas répondre, appuyez
simplement sur le bouton Multifonction jusqu’à ce que vous entendiez un son et l’appel
est rejeté.
Rappeler le dernier numéro composé
Pour appeler le dernier numéro composé, appuyez sur le bouton Vol+ lorsqu’il n’y a
pas d’appel en cours. Vous entendrez une tonalité aigue. Veuillez noter que certains
modèles de téléphones ne supportent pas la fonction de rappel. Sur certains modèles
de téléphones, appuyez encore une fois sur le bouton Vol+ pour composer le numéro
af ché sur le téléphone.
Composition vocale (si supporté par le téléphone)
Pour activer une fonction de composition vocale de votre téléphone, appuyez sur le
bouton Vol- lorsqu’il n’y a pas d’appel en cours. Vous pouvez alors entendre un son aigu
qui indique que vous pouvez parler. Référez-vous au manuel de votre téléphone pour
les détails. Veuillez noter que certains téléphones ne disposent pas de la fonction de
numérotation vocale.
Appel en attente
Si un nouvel appel arrive lorsque vous êtes déjà en conversation, vous pouvez mettre
en attente l’appel en cours pour répondre et répondre au nouvel appel en appuyant
brièvement sur le bouton multifonction. Vous entendrez une tonalité lorsque le nouvel
appel est reçu. Lorsque vous voulez terminer le nouvel appel et revenir au premier,
appuyez sur le bouton Multifonction jusqu’à ce que l’appel soit transféré.
Transfert d’Appel (si supporté par le téléphone)
Pour transférer un appel actif depuis le BHS-702 vers votre téléphone portable, appuyez
sur le bouton Vol+ jusqu’à ce que l’appel soit transféré à votre téléphone. Pour transférer
un appel actif de votre téléphone portable au BHS-702, appuyez sur le bouton VOL+ ou
utilisez les fonctions de votre téléphone telles que décrite dans son guide de l’utilisateur.
Régler le Volume
Appuyer brièvement sur le bouton Vol+ pour augmenter le volume. Appuyez brièvement
sur le bouton Vol- pour diminuer le volume.
Mise en sourdine
Vous pouvez mettre en sourdine le BHS-702 durant un appel en appuyant sur le bouton
Vol- jusqu’à ce que vous entendiez une voix. Vous pouvez rétablir le son en appuyant
sur le bouton Vol- .
Remise à zéro Matériel
Si le casque est bloqué, vous pouvez procéder à une réinitialisation matérielle
et redémarrer le casque. Appuyez brièvement et simultanément sur les boutons
Multifonction et VOL+. Le casque va s’éteindre (la lumière s’éteint) une fois que l’
équipement est remis à zéro.
Effacer des appareils couplés
Le BHS-702 peut être couplé avec jusqu’à 8 appareils Bluetooth, si vous désirez le
coupler avec d’avantage d’appareils, il vous faut effacer les informations concernant
les appareils couplés. Pour réinitialiser la liste de couplage du BHS-702, appuyez
simultanément sur les boutons Vol+ et Vol- et maintenez-les enfoncés.
Fonctions Musicales(si supporté par le téléphone)
Pour commencer la lecture
Assurez-vous que votre casque est connecté en A2DP (Advanced Audio Distribution
Pro le). Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez simplement sur le bouton
Multifonction pour lancer la lecture.
Pour mettre en pause
Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez brièvement sur le bouton Multifonction
pour mettre la lecture en pause.
Passez à la piste suivante
Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez sur le bouton Vol+ pour passer au
morceau suivant.
Revenir à la piste précédente
Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez sur le bouton Vol- pour retourner au
morceau précédent.
Arrêter la lecture
Appuyez sur le bouton multifonction jusqu’à ce que la lecture s’arrête.
Sommaire des indicateurs lumineux
La lampe DEL du BHS-702 est jaune et habituellement suivie d’un signal sonore.
Alimentation mais pas de connexion Bluetooth La lampe jaune clignote rapidement
Connecter au Bluetooth La lampe jaune clignote lentement
Mode Pairage La lampe jaune clignote en continu
Batterie faible La lampe jaune clignote quatre fois
puis un signal sonore se fait entendre
Batterie en cours de chargement La lampe jaune reste allumée lorsque
l’appareil est éteint
Gestion de l’alimentation
Ce produit est alimenté par une batterie rechargeable intégrée qui ne peut pas être
changée. Ne tentez pas de remplacer la batterie. Une batterie rechargeable peut être
chargée et déchargée des centaines de fois mais elle nira toutefois par s’épuiser
nitivement. Après un certain temps, fonction des conditions d’utilisation et de l’
usage qui en est fait, la batterie intégrée de votre appareil perdra de son autonomie et
nécessitera des rechargement plus fréquents.
Ne rechargez votre appareil qu’à l’aide du chargeur fourni dans le coffret. Débranchez
le chargeur lorsque vous ne vous en servez pas. Ne laissez pas l’appareil connecté
au chargeur plus longtemps qu’il n’est nécessaire car la surchauffe est susceptible de
diminuer la durée de vie de la batterie.
Si elle n’est pas utilisée, une batterie rechargée se décharge d’elle-même avec le temps.
Les températures extrêmes peuvent affecté la capacité de la batterie à se recharger.
Maintenez autant que possible l’appareil entre 15° et 29°C (59 et 77°F). Le fait de laisser
l’appareil dans des endroits particulièrement chauds ou froids, comme par exemple sur
la lunette arrière d’une voiture en plein soleil ou en plein hiver réduit la durée de vie de
la batterie et sa capacité. Un appareil dont la batterie est particulièrement chaude ou
particulièrement froide peut ne pas fonctionner même si cette batterie est chargée. Les
performances des batteries sont très limitées sous une température négative. Evitez de
recharger la batterie dans un environnement humide.
Précautions d’utilisation et entretien
– Ne mouillez pas l’appareil et ne l’exposez pas à l’humidité ou la
condensation car il n’est pas étanche.
– N’utilisez pas l’appareil dans des environnements poussiéreux et
sales. Ses parties mobiles et ses composants électroniques sont
susceptibles d’être endommages.
– Ne stockez pas dans des endroits particulièrement chauds. Les
températures élevées peuvent réduire la durée de vie des équipements
électroniques, endommager les batteries et déformer ou faire fondre
certains plastiques.
– Ne stockez pas dans des endroits particulièrement froids. Lorsque l’
appareil retourne à une température normale, de la condensation peut se
former à l’intérieur et endommager les circuits électroniques.
– Ne pas faire tomber, ne le soumettez pas à des chocs ou des vibrations.
Une manipulation trop violente peut endommager les circuits électroniques
et la mécanique de précision qui se trouvent à l’intérieur de l’appareil.
– N’utilisez pas de produits chimiques corrosifs, de solvants ou de détergents
puissants pour nettoyer l’appareil.
– Utilisez un linge doux, propre et sec pour nettoyer les lentilles.
– Ne mettez pas votre appareil en contact avec des objets tranchants,
susceptibles de provoquer des rayures et de l’endommager.
– N’introduisez aucun objet dans l’appareil car cela pourrait endommager
ses composants internes.
– Ne démontez pas l’appareil ou le chargeur. Ils ne contiennent aucun
composant récupérable et vous pourriez notamment être électrocuté.
– Agissez selon les règles locales et ne jetez pas ce produit avec le reste
de vos déchets ménagers. Suivez la procédure de collecte sélective pour
les produits électriques et électroniques.
Comment béné cier des services liés à mon produit IQUA ?
Si vous pensez être en droit de béné cier d’une réparation ou d’un remplacement de
votre produit IQUA conformément à la législation nationale applicable pour les biens de
consommation ou bien selon la garantie accordée par le détaillant qui vous a vendu le
produit concerné, veuillez contacter votre détaillant.
DECLARATION DE CONFORMITE
Iqua Ltd. Déclare sous sa seule responsabilité que le produit BHS-702 est en conformité
avec les dispositions de la directive européenne 1999/5/CE. Une copie de la déclaration
de conformité peut être trouvée à l'adresse suivante: http://www.iqua.com/declaration_of
_conformity
Copyright © 2007 Iqua Ltd
Iqua Pendant
Auricular Bluetooth Wireless BHS-702
Guía del Usuario
Descripción del Producto
1. Botones Multifunción
Manejo de llamadas
2. Indicador Luminoso
Indicador de Estado con luz amarilla
3. Conector del Cargador
4. Auriculares
5. Botón de Volumen +
6. Botón de Volumen -
7. Micrófono
8. ¿Como usar los auriculares?
Su Iqua BHS-702 esta diseñado para ir colgado confortablemente alrededor del cuello
con el cable del auricular, simple como llevar un collar. El funcionamiento del
dispositivo es más óptimo cuando el Auricular se coloca en la parte superior y más
cercana a la boca.
Contenido del paquete de ventas
a. Auriculares
b. Cargador de pared
c. 3 Pares de gomas para el Auricular (1 par se encuentra montado sobre los Auriculares)
d. Guía del Usuario
Inicio
Cargar la batería
Antes de utilizar el BHS-702, es preciso cargarlo durante unas 2 horas. Cuando la
batería está cargada por completo, proporciona una autonomía de hasta 9 horas de
conversación y 150 horas en modo de espera. Utilice siempre el cargador que se