Repair / Réparation / Reparación / Reparatie / Reparatur
38 312540E
LineDriver Pump / Pompe du LineDriver / Bomba LineDriver /
Pomp van de LineDriver / LineDriver-Pumpe
English
Removal
1. Be prepared to plug
hydraulic connections.
2. Disconnect hydraulic lines
(109, 110) and hoses (118,
119) from variable displace-
ment pump (pump) (5).
3. Remove cap screw (72),
spacer (33) and nut (174)
from control arm (15).
4. Remove two cap screws
(80) and pump
Français
Démontage
1. Prévoir de boucher les ori-
fices de branchement
hydraulique.
2. Débrancher les tuyauteries
(109, 110) et les flexibles
(118, 119) hydrauliques de
la pompe à débit variable
(5).
3. Retirer la vis (72),
l’entretoise (33) et l’écrou
(174) du bras de com-
mande (15).
4. Retirer les deux vis (80) et
la pompe.
Español
Desmontaje
1. Prepárese para tapar las
conexiones hidráulicas.
2. Desconecte las líneas
hidráulicas (109, 110) y las
mangueras (118,119) de la
base de bomba variable
(5).
3. Retire el tornillo de cabeza
(72), el espaciador (33) y la
tuerca (174) del brazo de
control (15).
4. Retire los dos tornillos de
cabeza (80) y la bomba
Nederlands
Verwijderen
1. Zorg ervoor dat u pluggen
bij de hand heeft voor de
hydraulische aansluitingen.
2. Ontkoppel de hydraulische
leidingen (109, 110) en de
slangen (118, 119) van de
variabele onderpomp
(pomp) (5).
3. Verwijder de kolomschroef
(72), de afstandsbus (33)
en de moer (174) van de
besturingsarm (15).
4. Verwijder de twee kolom-
schroeven (80) en de pomp
Deutsch
Ausbau
1. Vorbereitungen treffen, um
die Hydraulikverbindungen
zu verschließen.
2. Hydraulikleitungen (109,
110) und Schläuche (118,
119) von der variablen
Unterpumpe (5) abziehen.
3. Kopfschraube (72), Distan-
zstück (33) und Mutter
(174) vom Lenkerarm (15)
abnehmen.
4. Zwei Kopfschrauben (80)
und die Pumpe entfernen
ti11122a
5118 119 110
109
ti11125a
72
33
174
15
ti11124a
80