Repair / Réparation / Reparación / Reparatie / Reparatur
36 312540E
200 cc Engine / Moteur / Motor
English
Removal
1. Remove four screws (157)
from clutch housing. Dis-
connect three wires from
engine to LineDriver.
2. Remove four engine mount-
ing screws (69), lock nuts
(142). Slide engine off of
clutch and pump.
3. Remove screw (129), flat
washer (156) and clutch
(34b). Note orientation of
clutch now for assembly
later. Remove spacer (141).
4. Remove four screws, wash-
ers and clutch housing.
NOTE: All service to the engine
must be performed by an autho-
rized HONDA dealer.
Français
Démontage
1. Retirer les quatre vis (157)
du carter d’embrayage.
Déconnecter les trois rac-
cordements du moteur au
propulseur.
2. Retirer lesquatre vis (69)et
écrous (142) de fixation du
moteur. Dégager le moteur
du carter d’embrayage et
de la pompe.
3. Retirer la vis (129), la ron-
delle plate (156) et le carter
(34b). Noter l’orientation du
carter pourle remonter plus
tard dansla même position.
Retirer l’entretoise (141).
4. Retirer les quatre vis, les
rondelles et le carter
d’embrayage du moteur.
REMARQUE : Toutes les inter-
ventions sur le moteur doivent
être effectuées par un reven-
deur HONDA agréé.
Español
Desmontaje
1. Retire cuatro tornillos (157)
del cárter del embrague.
Desconecte tres cables
entre el motor y el Line-
Driver.
2. Retire cuatro tornillos de
montaje delmotor (69)y las
contratuercas (142).
Deslice el motor para
sacarlo del embrague y la
bomba.
3. Retire el tornillo (129), la
arandela plana (156) y el
embrague (34b). Anote la
orientación del embrague
para poder colocarlo más
adelante. Retire el espacia-
dor (141).
4. Retire los cuatro tornillos,
las arandelas y el cárter del
embrague.
NOTA: Todas las revisiones del
motor deben realizarse en un
concesionario autorizado
HONDA.
Nederlands
Verwijderen
1. Verwijder de vier schro-
even (157) van het koppel-
inghuis. Ontkoppel de drie
draden van de motor naar
de LineDriver.
2. Verwijder de vier schro-
even voor de motorbeves-
tiging (69) en de
borgmoeren (142). Schuif
de motor van de koppeling
en de pomp.
3. Verwijder de schroef (129),
de platte sluitring (156) en
de koppeling (34b). Let op
de richting van de koppel-
ing met het oog op de heri-
nstallatielater. Verwijderde
afstandsbus (141).
4. Verwijder de vier schro-
even, de sluitringen en het
koppelingshuis.
OPMERKING: Alle service-
werkzaamheden aan de motor
moeten worden uitgevoerd door
een erkende HONDA-dealer.
Deutsch
Ausbau
1. Vier Schrauben (157) vom
Kupplungsgehäuse ent-
fernen. Drei Kabel vom
Motor zum LineDriver
lösen.
2. Vier Motorbefestigungss-
chrauben (69) und Sicher-
ungsmuttern (142)
entfernen. Den Motor von
Kupplung und Pumpe
herunterschieben.
3. Schraube (129), flache
Unterlegscheibe (156) und
Kupplung (34b) entfernen.
Für den späteren Zusam-
menbau auf die Ausrich-
tung der Kupplung achten.
Das Distanzstück (141) ent-
fernen.
4. Vier Schrauben, Unterlegs-
cheiben und das Kup-
plungsgehäuse entfernen.
HINWEIS: Sämtliche Servicear-
beiten am Motor müssen von
einem autorisierten
HONDA-Händler durchgeführt
werden.
ti11346a
ti11352a
157
ti11121a
69
142
ti11162a
141
34b
156
129
ti11161a
ti11165a