Graco 262005 Telephone Accessories User Manual


 
Repair / Réparation / Reparación / Reparatie / Reparatur
32 312540E
English
Wheel Motor Installation
1. Install wheel motor (21a)
with four bolts (78) and lock
nuts (79).
2. Connect two hydraulic
hoses (112) to wheel motor
(21a).
3. Install wheel hub (22b),
caster nut (21b), and pin
(56).
4. Install tire. Purge hydraulic
system. See Hydraulic
System Purging, page 27
Français
Installation du moteur de roue
1. Fixer le moteur (21a) à
l’aide des quatre vis (78) et
écrous (79).
2. Raccorder les deux flexi-
bles hydrauliques (112) au
moteur (21a).
3. Remonter le moyeu (22b),
l’écrou demoyeu (21b)et la
goupille (56).
4. Placer le pneu. Purger le
système hydraulique. Se
reporter au chapitre Purge
du système hydraulique,
page 27.
Español
Instalación del motor de rueda
1. Instale el motor de rueda
(21a) con los cuatro pernos
(78) y las contratuercas
(79).
2. Conecte dos mangueras
hidráulicas (112) al motor
de rueda (21a).
3. Instale el soporte de rueda
(22b), la tuerca de la rueda
orientable (21b), y el pasa-
dor (56).
4. Instale el neumático.
Purgue el sistema hidráu-
lico. Vea Purgado del
sistemahidráulico,página
27.
Nederlands
De wielmotor installeren
1. Installeer de wielmotor
(21a) met de vier bouten
(78) en de borgmoeren
(79).
2. Sluit de twee hydraulische
slangen (112) aan op de
wielmotor (21a).
3. Installeerde wielnaaf(22b),
de zwenkmoer (21b) en de
pen (56).
4. Installeer deband. Ontlucht
het hydraulisch systeem.
Zie Het hydraulisch sys-
teem ontluchten op blz. 27
Deutsch
Radmotormontage
1. Den Radmotor (21a) mit
vier Schrauben (78) und
Sicherungsmuttern (79)
einbauen.
2. Die zwei Hydraulik-
schläuche (112) am Rad-
motor (21a) anschließen.
3. Radnabe (22b), Nachlauf-
mutter (21b) und Stift (56)
einbauen.
4. Den Reifen montieren. Das
Hydrauliksystem spülen.
Siehe Spülen des Hydrau-
liksystems, Seite 27
56
22b
112
21b
21a
78
79
ti11088a
ti111089a