- 22 - - 31 -
TO OPERATE CLEANER
NOTE:To reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, one
blade is wider than the other.This plug will fit in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact
a qualified electrician to install the proper outlet. DO NO
T CHANGE THE PLUG IN
ANY WAY. Only use outlets near the floor.
Power Cord
Using Cord Hook
1)
➢➢
Detach plug head from power cord.
➢➢
Rotate cord hook down to release
cord.
2)
➢➢
Return the cord hook to the upright
position before attempting to rewind
the cord.
➢➢
Ce filtre HEPA a pour but d'épurer l'air
recyclé de la poussière.
➢➢
Vérifier le filtre lorsque le bac à
poussière est vidé. Le remplacer au
besoin.
➢➢
Retirer le couvercle du filtre en tirant sur
ses deux côtés.
➢➢
Enlever le filtre en le tirant.
➢➢
S'assurer que le bord en mousse du
filtre soit face à l'aspirateur lors de la
mise en place du filtre dans le logement
du filtre. Pousser seulement sur
l'armature de filtre.
➢➢
Remettre le couvercle du filtre en place
en l'enclenchant en position.
* Ce filtre ne peut être nettoyé et doit être
remplacé au moins une fois par an.
Remplacement du filtre d’évacuation
HEPA
➢➢
El filtro de escape HEPA quita el polvo
del aire reciclado.
➢➢
Revise el filtro al instalar una nueva
bolsa de polvo.
➢➢
Para sacar, hale hacia afuera por ambos
lados de la cubierta del filtro de escape.
➢➢
Tome el filtro de salida y tire hacia
afuera para sacarlo.
➢➢
Asegure que el borde gris mire a lo lejos
del operador y reemplace el filtro
adentrodel compartimiento del polvo.
➢➢
Reemplace la cubierta del filtro de
escape ajustándola en su lugar.
*No se puede limpiar el filtro y se debe
cambiarlo a lo menos una vez cada año.
Cambo del filtro de escape HEPA