Clarity XL40D Amplified Phone User Manual


 
SECTION 6 SECTION 7 SECTION 8 SECTION 9 SECTION 10 SECTION 11
GARANTIE ET SERVICE
Cette information de garantie et de service s’applique seulement aux produits qui
sont achetĂ©s et utilisĂ©s aux États-Unis ou au Canada. Pour de l’information pour
garantie dans autres pays, veuillez contacter votre détaillant ou votre distributeur
local.
Garantie Limitée
Clarity, Une Division de Plantronics, Inc. (“Clarity”) garantie à l’acheteur original que,
sauf les limitations et les exclusions présentées ci-dessous, ce produit sera sans dé-
faut en matĂ©riel et en fabrication pour une pĂ©riode d’un (1) an aprĂšs la date d’achat.
(“PĂ©riode de Garantie”). L’obligation de Clarity sous cette garantie sera Ă  l’option de
Clarity, sans frais, pour n’importe quelle piĂšce ou unitĂ© qui se montre dĂ©fectueuse
dans le matériel ou dans la fabrication pendant la période de garantie.
Les Exclusions de Garantie
Cette garantie s’applique seulement aux dĂ©fauts de matĂ©riel et de fabrication.
N’importe quelle condition provoquĂ©e par accident, abus, ou par une operation
inexacte, une violation des directives fournies par Clarity, la destruction ou le
changement, les tensions ou les courants électriques inexacts, ou les réparations et
les entretiens essayĂ©s par quelqu’un autrement que Clarity ou un centre commercial
autorisĂ©, n’est pas un dĂ©faut couvert par cette garantie. Les compagnies tĂ©lĂ©pho-
niques fabriquent de l’équipement de types diffĂ©rents, ainsi, Clarity donne aucune
garantie que son Ă©quipement soit compatible avec l’équipement d’une compagnie
téléphonique particuliÚre.
Garanties Tacites
Sous les lois de l’État, vous pourriez avoir droit à l’avantage de certaines garanties
tacites. Ces Garanties Tacites continueront en vigueur seulement pour la durée de la
garantie. Certains États ne permettent pas d’avoir de limitation sur comment long-
temps une garantie tacite dure, donc les limitations mentionnées ci-dessus peuvent
ne pas s’appliquer.
Dommages Fortuits ou Indirects Clarity, votre dĂ©taillant ou votre distributeur n’ont
aucune responsabilité pour aucun dommage fortuit ou indirect incluant sans limites,
la perte ou le gain commercial, ou pour des dépenses circonstanciels, perte de
temps, ou pour le trouble.
Certains États ne permettent pas d’avoir de limitation sur comment longtemps
une garantie tacite dure ou l’exclusion de dommages fortuits ou indirects, donc les
exclusions ou les limitations mentionnĂ©es ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer.
Autre Droits LĂ©gaux
Cette garantie vous donne des droits lĂ©gaux spĂ©ciïŹques et vous pouvez aussi avoir
d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.
Comment Obtenir un Service de Garantie
Pour obtenir un service de garantie, veuillez prépayer tous les frais de transport et
retourner l’unitĂ© Ă  la facilitĂ© appropriĂ©e listĂ© ci-dessous.
RÉGLEMENTS DU FCC
Partie 68 de L’information des Rùglements du FCC
a) Cet Ă©quipement conforme avec Partie 68 des rĂšglements et des conditions
du FCC adoptĂ©es par l’ACTA. Sur le fond de cet Ă©quipement est une Ă©tiquette
qui contient, parmi d’autre information, un identiïŹcateur de produit dans le
format US:AAAEQ##TXXXX. Si demander, ce numĂ©ro doit ĂȘtre fourni Ă  la
compagnie téléphonique.
b) La prise et la ïŹche utilisĂ©e pour connecter cet Ă©quipement Ă  la connexion et
au réseau téléphonique sur place doivent se conformer à la Partie 68 des rÚgle-
ments et les conditions du FCC adoptĂ©es par l’ACTA. Une corde tĂ©lĂ©phonique
conforme et une ïŹche modulaire, RJ11 USOC, est fournie avec ce produit. Il
est conçu pour ĂȘtre connectĂ© Ă  une prise modulaire compatible qui est aussi
conforme.Voir les directives de montage pour des renseignements.
c) Le IES est employĂ© pour dĂ©terminer le nombre d’appareils qui peuvent ĂȘtre
connectés à une ligne téléphonique. Les IES excessifs sur une ligne télépho-
nique peut avoir comme résultat que les appareils ne sonnent pas en réponse
Ă  un appel entrant. Dans la plupart, mais pas tous les endroits, la somme des
IES ne doit pas dĂ©passer cinq (5,0). Pour ĂȘtre certain du nombre d’appareils
qui peuvent ĂȘtre connectĂ©s Ă  une ligne, comme dĂ©terminĂ© par le total de IES,
contactez la compagnie téléphonique locale. Pour les produits approuvés aprÚs
le 23 juillet 2001, le IES pour ce produit fait partie de l’identiïŹcateur de produit
qui a le format US:AAAEQ##TXXXX. Les nombres représentés par ## sont
les IES sans une virgule (ex., 03 est un IES de 0,3). Pour les produits précédents,
le IES est montrĂ© sĂ©parĂ©ment sur l’étiquette.
d) Si cet équipement téléphonique provoque du dommage au réseau télépho-
nique, la compagnie tĂ©lĂ©phonique vous notiïŹerez en avance qu’une interruption
temporaire de service peut ĂȘtre exigĂ©. Mais si le prĂ©avis n’est pas pratique, la
compagnie tĂ©lĂ©phonique notiïŹera le client aussi tĂŽt que possible. En outre, vous
serez conseillé de vos droits de déposer une plainte avec le FCC si vous croyez
que c’est nĂ©cessaire.
e) La compagnie téléphonique peut faire des changements dans ses facilités,
son équipement, ses opérations ou ses procédures qui pourraient affecter
l’opĂ©ration de l’équipement. Si ceci arrive, la compagnie tĂ©lĂ©phonique fournira
le prĂ©avis pour que vous fassiez les modiïŹcations nĂ©cessaires pour maintenir le
service ininterrompu.
f) Si un problÚme est éprouvé avec cet équipement téléphonique, pour de
l’information de rĂ©paration ou de garantie, veuillez contacter Clarity au 1-800-
552-3368. Si l’équipement cause du tort au rĂ©seau tĂ©lĂ©phonique, la compagnie
tĂ©lĂ©phonique peut vous demandez de dĂ©brancher l’équipement jusqu’à ce que
le problÚme soit résolu.
g) Cet Ă©quipement tĂ©lĂ©phonique n’est pas prĂ©vu pour ĂȘtre rĂ©parĂ© et ne con-
tient aucune piĂšce rĂ©parable. L’ouverture de l’équipement ou n’importe quelle
tentative pour exécuter des réparations annulera la garantie. Pour les services
ou les réparations, appelez 1-800-552-3368.
h) Une connexion au service de ligne de parti est objet à la déclaration des
tarifs. Contactez la commission d’utilitĂ© publique de l’État, la commission de
service public ou la commission de sociĂ©tĂ© commerciale pour de l’information.
i) Si votre maison a de l’équipement de sĂ©curitĂ© spĂ©ciïŹquement connectĂ© Ă  la
ligne tĂ©lĂ©phonique, assurez vous que l’installation de cet Ă©quipement tĂ©lĂ©pho-
nique ne désactivera pas votre systÚme de sécurité. Si vous avez des questions
au sujet de ce qui désactivera votre systÚme de sécurité, veuillez contacter
votre compagnie tĂ©lĂ©phonique ou un installateur qualiïŹĂ©.
j) Ce téléphone est compatible avec les appareils auditifs.
Téléphone Public à PiÚces de Monnaies/Carte de Crédit:
Pour se conformer aux tarifs des États,la compagnie tĂ©lĂ©phonique doit ĂȘtre
donnĂ©e une notiïŹcation avant la connexion.
Dans quelques États, la commission d’utilitĂ© publique de l’État, la commis-
sion de service public ou la commission de société commerciale doit donner
l’approbation prĂ©alable Ă  une connexion.
Partie 15 de L’information des Rùglements du FCC
Cet appareil conforme avec partie 15 des RĂšglements du FCC. Le fonc-
tionnement est sujet au deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne
peut causer de l’interfĂ©rence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter
de l’interfĂ©rence reçue, y compris l’interfĂ©rence qui peut causer un fonc-
tionnement non désiré.
Votre équipement téléphonique a été testé et a été trouvé de se conformer
aux limites d’un dispositif numĂ©rique de Classe B, conformĂ©ment Ă  la Partie 15
des rÚglements du FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre l’interfĂ©rence nuisible dans une installation rĂ©sidentielle.
Cet Ă©quipement donne, utilise, et peut manifester de l’énergie de radio
fréquence et, si pas bien installé et utilize conformément aux instructions, peut
causer de l’interfĂ©rence nuisible aux communications de radio. Cependant, il
n’y a pas de garantie que cette interference n’aura pas lieu dans une installa-
tion particuliĂšre; Si cet appareil cause de l’interfĂ©rence nuisible Ă  la rĂ©ception
de radio ou de tĂ©lĂ©vision, qui peut ĂȘtre dĂ©terminĂ© en Ă©teignant et allumant
l’appareil, vous ĂȘtes encouragĂ© d’essayer de corriger l’interfĂ©rence par une des
mesures suivantes:
1. OĂč il peut ĂȘtre fait sans accident, orientez la tĂ©lĂ©vision de rĂ©ception ou
l’antenne de radio.
2. À l’étendue possible, dĂ©mĂ©nagez latĂ©lĂ©vision, la radio ou autre rĂ©cepteur par
rapport Ă  l’appareil tĂ©lĂ©phonique. (Ceci augmente la sĂ©paration entre l’appareil
télépho- nique et le récepteur téléphonique.)
3. Connectez l’appareil tĂ©lĂ©phonique dans une prise de courant et sur un
circuit différent à lequel la télévision, la radio, ou un autre récepteur est con-
necté.
4. Consultez le distributeur ou un Technicien de Radio/Télé expérimenté pour
de l’aide.
ATTENTION: Les changements ou les modiïŹcations pas expressĂ©ment ap-
prouvĂ©s par le fabricant responsable de la conformitĂ© ont pu vider l’autoritĂ©
de l’utilisateur pour actionner l’équipement.
Industrie Canada SpĂ©ciïŹcations Techniques
Ce produit satisfait les SpĂ©ciïŹcationsTechniques applicable
D’industrie Canada.
Avant d’installer cet Ă©quipement, les utilisateurs doivent s’assurer que c’est
acceptable d’ĂȘtre connectĂ© aux facilitĂ©s de la compagnie de tĂ©lĂ©communica-
tions locale. Cet Ă©quipement doit aussi ĂȘtre installĂ© utilisant une mĂ©thode de
connexion acceptable. Dans certains cas, le cùblage intérieur de la compagnie
associĂ© a un service de ligne individuelle, peut ĂȘtre prolongĂ© avec un ensemble
de connexion certiïŹĂ© (ïŹl de rallonge tĂ©lĂ©phonique). Le consommateur doit ĂȘtre
au courant que la conformité avecles conditions mentionnées ci-dessus ne peut
pas empĂȘcher la degradation du service dans certaines situations.
Les rĂ©parations Ă  l’équipement certiïŹĂ© devraient ĂȘtes faites par un entrepos
Canadien autorisé, désigné par le fournisseur.
N’importe quelles rĂ©parations ou modiïŹcations faites par l’utilisateur Ă  cet
Ă©quipement, ou fonctionnement dĂ©fectueux de l’équipement, peut donner une
cause à la compagnie de telecommunication pour demander à l’utilisateur de
dĂ©connecter l’équipement.
Les utilisateurs doivent s’assurer pour leur propre protection que les mises à
terre d’utilitĂ© de pouvoir, les lignes tĂ©lĂ©phoniques et le systĂšme de conduite
d’eau mĂ©tallique interne, si prĂ©sent, sont connectĂ©es ensemble. Cette prĂ©cau-
tion peut ĂȘtre particuliĂšrement importante dans des endroits ruraux.
AVERTISSEMENT: Les utilisateurs ne doivent pas tenter de faire telles con-
nexions, mais devraient contacter l’autoritĂ© d’inspection Ă©lectrique appropriĂ©e,
ou un Ă©lectricien, comme approprier.
L’indice d’équivalence de la sonnerie est une indication du nombre maximum
de terminaux permis d’ĂȘtre connectĂ©s Ă  une interface tĂ©lĂ©phonique. La con-
clusion sur une interface peut consister de n’importe quelle combinaison
d’appareils exposĂ©s seulement Ă  la condition que la somme des Nombres de
L’indice D’équivalence de la Sonnerie de tous les appareils ne dĂ©passe pas cinq.
(Le terme “IC:” devant le numĂ©ro de certiïŹcation/ inscription signiïŹe seule-
ment que les spĂ©ciïŹcations techniques de l’lndustrie Canada ont Ă©tĂ©s atteintes.)
Le parti responsable pour la conformité églementaire:
Clarity, Une Division de Plantronics, Inc.
4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106
Chattanooga,TN 37406
Téléphone: 1-800-552-3368
Quand vous utilisez votre équipement téléphonique, des mesures de sécurité
simple devraient toujours ĂȘtre sui-vis pour rĂ©duire le risque de feu, choc Ă©lec-
trique et blessures aux personnes incluant:
1. Lire et comprendre toutes mode d’emploi.
2. Suivre tout les avis et les modes d’emploi indiquĂ©s sur le tĂ©lĂ©phone.
3. Ne pas utiliser ce tĂ©lĂ©phone prĂšs d’un bain, un lavabo, un Ă©vier de cui sine ou
un bac, dans une cave mouillĂ©e, prĂšs d’une piscine ou aux endroits ou il y Ă  de
l’eau.
4. Évitez l’utilisation d’un telephone (autre qu’un type sans ïŹl) durant un orage. Il
y a une chance de recevoir un choc Ă©lectrique d’un Ă©clair.
5. Ne pas employer le téléphone pour signaler une fuite de gaz dans les environs
de la fuite.
6. Débranchez ce téléphone de la prise de courant murale avant de le nettoyer.
Ne pas utiliser des produits nettoyant liquide ou aérosol sur le téléphone. Em-
ployez un Ă©toffe humecter pour nettoyer.
7. Placez ce téléphone sur une surface bien équilibrée. Des dommages sérieux
et/ou blessures peuvent résulter si le téléphone tombe.
8. Ne pas couvrir les fentes et les ouvertures sur ce téléphone. Ce téléphone ne
devrait jamais ĂȘtre placĂ© sur ou proche d’une chauffer ette ou d’un registre de
chaleur. Ce tĂ©lĂ©phone ne devrait pas ĂȘtre placĂ© dans une installation encastrĂ©e Ă 
moins qu’une ventilation correcte soit fournie.
9. Faites fonctionner ce téléphone en utilisant la tension électrique déclarée sur
la base de l’unitĂ© ou dans le manuel d’utilisateur. Si vous n’ĂȘtes pas certains de la
tension dans votre maison, consultez votre distributeur ou votre compagnie de
pouvoir régional.
10. Ne placez rien sur le cordon d’alimentation. Installez le tĂ©lĂ©phone ou per-
sonne ne marchera ou trébu chera sur le cordon.
11. Ne placez rien sur le cordon d’alimentation. Installez le tĂ©lĂ©phone ou per-
sonne ne marchera ou trébu chera sur le cordon.
12. Ne jamais pousser des objets dans les fentes du téléphone. Ils peuvent
toucher des points de tensions dan gereuses ou causer des courts- circuits qui
pourraient résulter en in cendie ou choc électrique. Ne jamais renverser du
liquide de n’importe quel genre sur le tĂ©lĂ©phone.
13. Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas démonter ce téléphone.
Ouvrir ou enlever des couvertures peut vous exposez Ă  de dangereuses ten-
sions ou Ă  d’autres risques. Un remontage incorrect peut causer un choc Ă©lec-
trique quand l’appareil est utilisĂ© par la suite.
14. DĂ©branchez cet appareil de la prise de courant murale et envoyez le ser-
vice d’entretient au fabricant sous les conditions suivantes: Quand le cordon
d’alimentation ou la prise est efïŹlochĂ© ou endommagĂ©; Quand le cordon
d’alimentation ou la prise est efïŹlochĂ© ou endommagĂ©; Si du liquide a Ă©tĂ©
renversĂ© dans l’appareil; Si le tĂ©lĂ©phone a Ă©tĂ© exposĂ© Ă  la pluie ou Ă  de l’eau; Si
le tĂ©lĂ©phone a tombĂ© ou si l’étui est endommagĂ©; Si le tĂ©lĂ©phone indique un
change ment distinct dans l’exĂ©cution; Si le tĂ©lĂ©phone ne fonctionne pas comme
d’habitude, mĂȘme en suivant le mode d’emploi. Seulement rĂ©gler les com-
mandes traitĂ©es dans le Mode D’emploi. Un rĂ©glage incorrect peut exiger un
travail vaste par un technician qualiïŹĂ© pour rĂ©tablir le tĂ©lĂ©phone Ă  une opĂ©ra-
tion normale.
15. Ne jamais installer une connexion téléphonique pendant un orage électrique.
16. Ne jamais installer de prises tél phoniques dans des emplacements mouillés
Ă  moins que la prise est spĂ©ciïŹquement conçue pour des emplacements mouil-
lés.
17. Ne jamais toucher de ïŹls tĂ©lĂ©phoniques non isolĂ©s ou de bornes Ă  moins
que la ligne tĂ©lĂ©phonique a Ă©tĂ© dĂ©branchĂ©e Ă  l’interface de rĂ©seau.
18. Ne jamais toucher de ïŹls tĂ©lĂ©phoniques non isolĂ©s ou de bornes Ă  moins
que la ligne tĂ©lĂ©phonique a Ă©tĂ© dĂ©branchĂ©e Ă  l’interface de rĂ©seau.
MESURES DE SÉCURITÉ
MESURES DE SÉCURITÉ POUR PILES
Disposez les piles usagées selon les directives.
1. Ne pas jeter les piles dans un feu, elles peuvent exploser.VĂ©riïŹez les rĂ©gle-
mentations locales pour des instructions de décharge spéciales.
2. Ne pas ouvrir ou dĂ©grader les piles. L’électrolyte relĂąchĂ© est corrosif et peut
causer des blessures aux yeux et Ă  la peau. Ceci peut ĂȘtre toxique si avalĂ©.
3. Faites attention durant le maniement des piles aïŹn de ne pas causer un
court-circuit à la pile avec des matériaux sous courants tels que les bagues, les
bracelets et les clefs. La pile ou le matériel de conduction peut surchauffer et
peut causer des brûlures.
RÉGLEMENTS DU FCC
Aux États-Unis
Centre de Service Clarity
4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106
Chattanooga,Tennessee 37406
TĂ©l.: (423) 622-7793 ou
(800) 564-4224
Télécopieur: (423) 622-7646 ou
(800) 325-8871
Au Canada
Centre de Service Plantronics 8112
Trans-Canada Hwy. Ville St. Laurent.
Que.
Canada H4S 1M5
TĂ©l.: (800) 540-8363
(514) 956-8363
Télécopieur: (514) 956-1825
Veuillez utiliser le conteneur original, ou emballez l’unitĂ© (les unitĂ©s) dans une
boĂźte forte avec ample materiel d’emballage pour empĂȘcher des dommages.
Veuillez inclure l’information
suivante:
Une preuve d’achat indiquant le numĂ©ro dans la sĂ©rie du type et la date
d’achat.
Une preuve d’achat indiquant le numĂ©ro dans la sĂ©rie du type et la date
d’achat.
Adresse du destinataire.
Nombre et description des unités expédiées.
Le nom et le numéro de telephone de la personne responsable, si le
contact devient nécessaire.
Raison pour le retour et une description du problĂšme..
Les dommages qui ont lieu pendant l’expĂ©dition sont considĂ©rĂ©s la respon-
sabilitĂ© du transporteur, et les reclamations devraient ĂȘtre directement faites
avec le transporteur.
INTRODUCTION À CLARITYLOGIC
ClarityLogic est le nom de notre service de soutien Ă  la clientĂšle
simple et facile à utiliser. Pendant que vous parlez à un représent-
ant Clarity, le téléphone envoie des informations tels que le nom
du modÚle et les paramÚtres du téléphone à Clarity. Le représent-
ant est immédiatement mis au courant du type de
téléphone et des paramÚtres actuels du téléphone. Cela permet
de s’assurer que tout appel de dĂ©pannage soit rapide et simple,
vous aidant à trouver exactement ce que vous cherchez. Télé-
phonez au 1.877.LOGIC24 (1.877.564.4224) pour découvrir com-
ment Clarity peut faciliter votre vie.
Composeur de MĂ©moire ClarityLogic
Pour votre convenance, Clarity a préprogrammé le numéro du
soutien à la clientÚle dans le bouton M1 de votre téléphone.
Si vous ne voulez pas que ce numéro soit enregistré dans votre
tĂ©lĂ©phone, vous pouvez programmer et assigner n’importe quel
autre numéro à ce bouton. Pour faire ceci, suivez les directions
dans la section de stockage de mĂ©moire du guide d’utilisateur.
NOTE : ClarityLogic a été conçu pour fonctionner avec le vieux
service plat de téléphonie (POTS). Si votre service de téléphone
est fourni par un fournisseur de service Ă  bande large, ClarityLogic
peut ne pas fonctionner. SEULEMENT CLARITYLOGIC PEUT
ÊTRE INACTIF. TOUT AUTRE TRAVAIL DE DISPOSITIFS COM-
ME DÉCRIT DANS CE GUIDE D’UTILISATEUR.
DONNÉES D’INSCRIPTION ET POLITIQUE
LIÉE AU RESPECT LA VIE PRIVÉE
Votre dispositif enverra automatiquement à clarté de divers types
d’information en tant qu’élĂ©ment des services de Clarity, qui peuvent
inclure le nombre de téléphone lié à votre dispositif. Ces informations
peuvent ĂȘtre combinĂ©es Ă  votre compte ou Ă  d’autres informations
que nous possĂ©dons liĂ©es Ă  votre appareil ou pouvant ĂȘtre transmises
Ă  votre appareil. Dans le but de simpliïŹer les diagnostics Ă  distance et
autres fonctions liées aux services clients, votre appareil doit nous en-
voyer rĂ©guliĂšrement un certain nombre d’informations comprenant les
paramĂštres logiciels et matĂ©riels, les donnĂ©es rĂ©pertoire, l’historique
des appels et toute autre informations stockĂ©es sur l’appareil. Toutes
ces informations ainsi que les autres données que nous pourrions
possĂ©der sont communĂ©ment appelĂ©es “donnĂ©es d’inscription”. Ces
derniÚres nous permettent de diagnostiquer et de résoudre un grand
nombre de problĂšmes ainsi que de vous fournir dans un cadre de
qualitĂ© l’ensemble de nos services. Vous acceptez que Clarity et toutes
ses ïŹliales, afïŹliĂ©s, partenaires, fournisseurs et agents (collectivement
appelĂ©s « AfïŹliĂ©s ») collectent, stockent, utilisent, transmettent vos don-
nĂ©es d’inscription dans le but de vous offrir l’ensemble des services de
Clarity, de rĂ©pondre au mieux Ă  vos demandes, de vous apporter l’aide
technique, de rĂ©gler l’ensemble des transactions liĂ©es Ă  votre compte
et, de maniĂšre gĂ©nĂ©rale, d’utiliser lesdites donnĂ©es dans le respect de
la politique de Clarity en matiÚre de respect de la vie privée (http://
www.clarityproducts.com/privacy.asp), présentée dans le présent docu-
ment pour rĂ©fĂ©rence. Clarity peut Ă©galement ĂȘtre amenĂ© Ă  utiliser ou
à fournir certains services liés à votre appareil et qui impliquent une
localisation géographique. Dans le cadre de ces Services, Clarity et ses
AfïŹliĂ©s peuvent ĂȘtre amenĂ©s Ă  collecter, stocker, utiliser et transmettre
vos données de localisation (comprenant informations géographiques
en temps réel), en accord avec les termes de la politique de Clarity.
DÉPANNAGE
Aucune tonalité/le Téléphone ne Fonctionne Pas
1. VĂ©riïŹer tous les cordons et connexions. S’assurer qu’ils soient tous bien
branchés correctement.
2. Brancher l’unitĂ© dans une prise de courant diffĂ©rente pour dĂ©ter miner si la
difïŹcultĂ© provient du tĂ©lĂ©phone ou des cordons de ligne tĂ©lĂ©phonique.
3. Neutraliser le combiné ou cordons de ligne téléphonique.
4. Déconnecter tout autre dispositif qui est rattaché au téléphone.
Incapacité de Placer un Appel Externe
1. S’assurer que le commutateur “TONE/PULSE ” soit correctement activĂ©.
2. Il se peut que le téléphone soit sur un circuit en boucle. Il se peut que le
tĂ©lĂ©phone ne reçoive pas sufïŹsamment de puissance depuis la ligne tĂ©lĂ©phonique.
Il peut ĂȘtre nĂ©cessaire d’attendre quelques seconds aprĂšs avoir dĂ©crochĂ© le
combiné avant de composer le numéro.
3. Le XL40D est incompatible avec le systÚme numérique PBX. Votre XL40D
devrait bien fonctionner, si une ligne téléphonique standard fonctionne correcte-
ment.
4. Il existe un ordinateur avant-gardiste Ă  l’intĂ©rieur de XL40D. Par fois, aprĂšs
avoir décroché le combiné, il peut se passer une seco nde pour permettre au
tĂ©lĂ©phone des’engager. Si vous co mposez un numĂ©ro avant que l’ordinateur ne
soit engagé, il se peut que le numéro ne soit pas entiÚrement enregistré.
La Personne à l’Autre Bout du Fil ne Peut Vous Entendre
1. Un trop grand nombre de tĂ©lĂ©phones ou d’appareils sur la ligne peut avoir
des conséquences sur la transmission de votre télé phone. En tant que directive
générale, sachez que plus de cinq (5) téléphones ou appareils peuvent surcharger
une ligne tĂ©lĂ©phonique. DĂ©brancher un (1) ou deux (2) appareils pour vĂ©riïŹer si
ceci rectiïŹe la situation. Sinon, vous devriez entrer en contact avec votre compag-
nie de téléphone pour obtenir des directives de surcharge supplémentaires.
2. Il se peut que vous ne parliez pas directement dans le l’émetteur. Assurez-
vous de toujours parler directement dans l’embouchure et, d’un ton de voix
normal.
Incapable d’Entendre le Sonnerie du TĂ©lĂ©phone
1. Une trop grande quantité de téléphones ou appareils pour une ligne peut
empĂȘcher votre tĂ©lĂ©phone de sonner. DĂ©brancher un (1) ou deux (2) appareils
pour vĂ©riïŹer si le problĂšme est Ă©liminĂ©. Sinon, vous devriez entrer en contact
avec votre compagnie de téléphone pour obtenir des directives de surcharge
supplémentaires.
2. Si la puissance ne se rend pas à votre appareil téléphonique, la sonnerie
forte ne fonctionnera pas.
3. VĂ©riïŹez la sonnerie ON / OFF pour voir si la sonnerie est Ă©teint.
Le ContrĂŽle du Volume Ne Fonctionne Pas
1. L’AMPLIFICATION doit ĂȘtre activĂ©e pour mettre l’ampliïŹcation addition-
nelle en marche.
2. VĂ©riïŹez les raccordements de puissance. La BOOST ne fonctionnera pas
sans batteries de puissance ou de protection.
ImpossibilitĂ© d’AccĂ©der aux SystĂšmes AutomatisĂ©s
Les systÚmes Automatisés utilisés par les banques, messageries vocales longue
distance ou toutes autres applications, nécessitent un téléphone en mode de com-
position de tonalitĂ©. VĂ©riïŹer le commutateur Ă  l’arriĂšre du tĂ©lĂ©phone identiïŹĂ© par
“T/P” et mettre en fonction Ă  “T”. Ceci activera la compatibilitĂ© du tĂ©lĂ©phone avec
les systÚmes automatisés.
Une coupure de courant ou, un Adaptateur CD incorrectement branché
au téléphone peut se traduire par un dysfonc ionnement de plusieurs fonctions.
L’ampliïŹcation, la sonnerie puissante ains ique le clavier Ă©clairĂ© ne fonctionneront
pas correctement. Le tĂ©lĂ©phone Ă©puisera les piles d’urgence rapidement. Ceci
aura comme effet d’avoir à changer les piles constamment ainsi que d’un voyant
d’indicateur de dĂ©charge des piles constamment illuminĂ©.
Ai-je besoin d’Installer des Nouvelles Piles?
Les piles sont optionnelles. Elles fournissent un systĂšme de secours en cas de
coupure de courant. Elles sont recommandĂ©es dans les rĂ©gions oĂč les coupures
de courant sont fréquentes. Votre téléphone utilise quatre (4) piles alcalines AA.
Elles fourniront les fonctions suivantes : ampliïŹcation.
Ne marche toujours pas? Si, aprĂšs ĂȘtre passĂ© par cette liste, le XL40D
ne fonctionne toujours pas correctement, appelez ClarityLogic Ă  1.877.
LOGIC24 (1.877.564.4224).