SECTION 6 SECTION 7 SECTION 8 SECTION 9 SECTION 10 SECTION 11
GARANTIE ET SERVICE
Cette information de garantie et de service sâapplique seulement aux produits qui
sont achetĂ©s et utilisĂ©s aux Ătats-Unis ou au Canada. Pour de lâinformation pour
garantie dans autres pays, veuillez contacter votre détaillant ou votre distributeur
local.
Garantie Limitée
Clarity, Une Division de Plantronics, Inc. (âClarityâ) garantie Ă lâacheteur original que,
sauf les limitations et les exclusions présentées ci-dessous, ce produit sera sans dé-
faut en matĂ©riel et en fabrication pour une pĂ©riode dâun (1) an aprĂšs la date dâachat.
(âPĂ©riode de Garantieâ). Lâobligation de Clarity sous cette garantie sera Ă lâoption de
Clarity, sans frais, pour nâimporte quelle piĂšce ou unitĂ© qui se montre dĂ©fectueuse
dans le matériel ou dans la fabrication pendant la période de garantie.
Les Exclusions de Garantie
Cette garantie sâapplique seulement aux dĂ©fauts de matĂ©riel et de fabrication.
Nâimporte quelle condition provoquĂ©e par accident, abus, ou par une operation
inexacte, une violation des directives fournies par Clarity, la destruction ou le
changement, les tensions ou les courants électriques inexacts, ou les réparations et
les entretiens essayĂ©s par quelquâun autrement que Clarity ou un centre commercial
autorisĂ©, nâest pas un dĂ©faut couvert par cette garantie. Les compagnies tĂ©lĂ©pho-
niques fabriquent de lâĂ©quipement de types diffĂ©rents, ainsi, Clarity donne aucune
garantie que son Ă©quipement soit compatible avec lâĂ©quipement dâune compagnie
téléphonique particuliÚre.
Garanties Tacites
Sous les lois de lâĂtat, vous pourriez avoir droit Ă lâavantage de certaines garanties
tacites. Ces Garanties Tacites continueront en vigueur seulement pour la durée de la
garantie. Certains Ătats ne permettent pas dâavoir de limitation sur comment long-
temps une garantie tacite dure, donc les limitations mentionnées ci-dessus peuvent
ne pas sâappliquer.
Dommages Fortuits ou Indirects Clarity, votre dĂ©taillant ou votre distributeur nâont
aucune responsabilité pour aucun dommage fortuit ou indirect incluant sans limites,
la perte ou le gain commercial, ou pour des dépenses circonstanciels, perte de
temps, ou pour le trouble.
Certains Ătats ne permettent pas dâavoir de limitation sur comment longtemps
une garantie tacite dure ou lâexclusion de dommages fortuits ou indirects, donc les
exclusions ou les limitations mentionnĂ©es ci-dessus peuvent ne pas sâappliquer.
Autre Droits LĂ©gaux
Cette garantie vous donne des droits lĂ©gaux spĂ©ciïŹques et vous pouvez aussi avoir
dâautres droits qui varient dâun Ătat Ă lâautre.
Comment Obtenir un Service de Garantie
Pour obtenir un service de garantie, veuillez prépayer tous les frais de transport et
retourner lâunitĂ© Ă la facilitĂ© appropriĂ©e listĂ© ci-dessous.
RĂGLEMENTS DU FCC
Partie 68 de Lâinformation des RĂšglements du FCC
a) Cet Ă©quipement conforme avec Partie 68 des rĂšglements et des conditions
du FCC adoptĂ©es par lâACTA. Sur le fond de cet Ă©quipement est une Ă©tiquette
qui contient, parmi dâautre information, un identiïŹcateur de produit dans le
format US:AAAEQ##TXXXX. Si demander, ce numĂ©ro doit ĂȘtre fourni Ă la
compagnie téléphonique.
b) La prise et la ïŹche utilisĂ©e pour connecter cet Ă©quipement Ă la connexion et
au réseau téléphonique sur place doivent se conformer à la Partie 68 des rÚgle-
ments et les conditions du FCC adoptĂ©es par lâACTA. Une corde tĂ©lĂ©phonique
conforme et une ïŹche modulaire, RJ11 USOC, est fournie avec ce produit. Il
est conçu pour ĂȘtre connectĂ© Ă une prise modulaire compatible qui est aussi
conforme.Voir les directives de montage pour des renseignements.
c) Le IES est employĂ© pour dĂ©terminer le nombre dâappareils qui peuvent ĂȘtre
connectés à une ligne téléphonique. Les IES excessifs sur une ligne télépho-
nique peut avoir comme résultat que les appareils ne sonnent pas en réponse
Ă un appel entrant. Dans la plupart, mais pas tous les endroits, la somme des
IES ne doit pas dĂ©passer cinq (5,0). Pour ĂȘtre certain du nombre dâappareils
qui peuvent ĂȘtre connectĂ©s Ă une ligne, comme dĂ©terminĂ© par le total de IES,
contactez la compagnie téléphonique locale. Pour les produits approuvés aprÚs
le 23 juillet 2001, le IES pour ce produit fait partie de lâidentiïŹcateur de produit
qui a le format US:AAAEQ##TXXXX. Les nombres représentés par ## sont
les IES sans une virgule (ex., 03 est un IES de 0,3). Pour les produits précédents,
le IES est montrĂ© sĂ©parĂ©ment sur lâĂ©tiquette.
d) Si cet équipement téléphonique provoque du dommage au réseau télépho-
nique, la compagnie tĂ©lĂ©phonique vous notiïŹerez en avance quâune interruption
temporaire de service peut ĂȘtre exigĂ©. Mais si le prĂ©avis nâest pas pratique, la
compagnie tĂ©lĂ©phonique notiïŹera le client aussi tĂŽt que possible. En outre, vous
serez conseillé de vos droits de déposer une plainte avec le FCC si vous croyez
que câest nĂ©cessaire.
e) La compagnie téléphonique peut faire des changements dans ses facilités,
son équipement, ses opérations ou ses procédures qui pourraient affecter
lâopĂ©ration de lâĂ©quipement. Si ceci arrive, la compagnie tĂ©lĂ©phonique fournira
le prĂ©avis pour que vous fassiez les modiïŹcations nĂ©cessaires pour maintenir le
service ininterrompu.
f) Si un problÚme est éprouvé avec cet équipement téléphonique, pour de
lâinformation de rĂ©paration ou de garantie, veuillez contacter Clarity au 1-800-
552-3368. Si lâĂ©quipement cause du tort au rĂ©seau tĂ©lĂ©phonique, la compagnie
tĂ©lĂ©phonique peut vous demandez de dĂ©brancher lâĂ©quipement jusquâĂ ce que
le problÚme soit résolu.
g) Cet Ă©quipement tĂ©lĂ©phonique nâest pas prĂ©vu pour ĂȘtre rĂ©parĂ© et ne con-
tient aucune piĂšce rĂ©parable. Lâouverture de lâĂ©quipement ou nâimporte quelle
tentative pour exécuter des réparations annulera la garantie. Pour les services
ou les réparations, appelez 1-800-552-3368.
h) Une connexion au service de ligne de parti est objet à la déclaration des
tarifs. Contactez la commission dâutilitĂ© publique de lâĂtat, la commission de
service public ou la commission de sociĂ©tĂ© commerciale pour de lâinformation.
i) Si votre maison a de lâĂ©quipement de sĂ©curitĂ© spĂ©ciïŹquement connectĂ© Ă la
ligne tĂ©lĂ©phonique, assurez vous que lâinstallation de cet Ă©quipement tĂ©lĂ©pho-
nique ne désactivera pas votre systÚme de sécurité. Si vous avez des questions
au sujet de ce qui désactivera votre systÚme de sécurité, veuillez contacter
votre compagnie tĂ©lĂ©phonique ou un installateur qualiïŹĂ©.
j) Ce téléphone est compatible avec les appareils auditifs.
Téléphone Public à PiÚces de Monnaies/Carte de Crédit:
Pour se conformer aux tarifs des Ătats,la compagnie tĂ©lĂ©phonique doit ĂȘtre
donnĂ©e une notiïŹcation avant la connexion.
Dans quelques Ătats, la commission dâutilitĂ© publique de lâĂtat, la commis-
sion de service public ou la commission de société commerciale doit donner
lâapprobation prĂ©alable Ă une connexion.
Partie 15 de Lâinformation des RĂšglements du FCC
Cet appareil conforme avec partie 15 des RĂšglements du FCC. Le fonc-
tionnement est sujet au deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne
peut causer de lâinterfĂ©rence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter
de lâinterfĂ©rence reçue, y compris lâinterfĂ©rence qui peut causer un fonc-
tionnement non désiré.
Votre équipement téléphonique a été testé et a été trouvé de se conformer
aux limites dâun dispositif numĂ©rique de Classe B, conformĂ©ment Ă la Partie 15
des rÚglements du FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre lâinterfĂ©rence nuisible dans une installation rĂ©sidentielle.
Cet Ă©quipement donne, utilise, et peut manifester de lâĂ©nergie de radio
fréquence et, si pas bien installé et utilize conformément aux instructions, peut
causer de lâinterfĂ©rence nuisible aux communications de radio. Cependant, il
nây a pas de garantie que cette interference nâaura pas lieu dans une installa-
tion particuliĂšre; Si cet appareil cause de lâinterfĂ©rence nuisible Ă la rĂ©ception
de radio ou de tĂ©lĂ©vision, qui peut ĂȘtre dĂ©terminĂ© en Ă©teignant et allumant
lâappareil, vous ĂȘtes encouragĂ© dâessayer de corriger lâinterfĂ©rence par une des
mesures suivantes:
1. OĂč il peut ĂȘtre fait sans accident, orientez la tĂ©lĂ©vision de rĂ©ception ou
lâantenne de radio.
2. Ă lâĂ©tendue possible, dĂ©mĂ©nagez latĂ©lĂ©vision, la radio ou autre rĂ©cepteur par
rapport Ă lâappareil tĂ©lĂ©phonique. (Ceci augmente la sĂ©paration entre lâappareil
télépho- nique et le récepteur téléphonique.)
3. Connectez lâappareil tĂ©lĂ©phonique dans une prise de courant et sur un
circuit différent à lequel la télévision, la radio, ou un autre récepteur est con-
necté.
4. Consultez le distributeur ou un Technicien de Radio/Télé expérimenté pour
de lâaide.
ATTENTION: Les changements ou les modiïŹcations pas expressĂ©ment ap-
prouvĂ©s par le fabricant responsable de la conformitĂ© ont pu vider lâautoritĂ©
de lâutilisateur pour actionner lâĂ©quipement.
Industrie Canada SpĂ©ciïŹcations Techniques
Ce produit satisfait les SpĂ©ciïŹcationsTechniques applicable
Dâindustrie Canada.
Avant dâinstaller cet Ă©quipement, les utilisateurs doivent sâassurer que câest
acceptable dâĂȘtre connectĂ© aux facilitĂ©s de la compagnie de tĂ©lĂ©communica-
tions locale. Cet Ă©quipement doit aussi ĂȘtre installĂ© utilisant une mĂ©thode de
connexion acceptable. Dans certains cas, le cùblage intérieur de la compagnie
associĂ© a un service de ligne individuelle, peut ĂȘtre prolongĂ© avec un ensemble
de connexion certiïŹĂ© (ïŹl de rallonge tĂ©lĂ©phonique). Le consommateur doit ĂȘtre
au courant que la conformité avecles conditions mentionnées ci-dessus ne peut
pas empĂȘcher la degradation du service dans certaines situations.
Les rĂ©parations Ă lâĂ©quipement certiïŹĂ© devraient ĂȘtes faites par un entrepos
Canadien autorisé, désigné par le fournisseur.
Nâimporte quelles rĂ©parations ou modiïŹcations faites par lâutilisateur Ă cet
Ă©quipement, ou fonctionnement dĂ©fectueux de lâĂ©quipement, peut donner une
cause Ă la compagnie de telecommunication pour demander Ă lâutilisateur de
dĂ©connecter lâĂ©quipement.
Les utilisateurs doivent sâassurer pour leur propre protection que les mises Ă
terre dâutilitĂ© de pouvoir, les lignes tĂ©lĂ©phoniques et le systĂšme de conduite
dâeau mĂ©tallique interne, si prĂ©sent, sont connectĂ©es ensemble. Cette prĂ©cau-
tion peut ĂȘtre particuliĂšrement importante dans des endroits ruraux.
AVERTISSEMENT: Les utilisateurs ne doivent pas tenter de faire telles con-
nexions, mais devraient contacter lâautoritĂ© dâinspection Ă©lectrique appropriĂ©e,
ou un Ă©lectricien, comme approprier.
Lâindice dâĂ©quivalence de la sonnerie est une indication du nombre maximum
de terminaux permis dâĂȘtre connectĂ©s Ă une interface tĂ©lĂ©phonique. La con-
clusion sur une interface peut consister de nâimporte quelle combinaison
dâappareils exposĂ©s seulement Ă la condition que la somme des Nombres de
Lâindice DâĂ©quivalence de la Sonnerie de tous les appareils ne dĂ©passe pas cinq.
(Le terme âIC:â devant le numĂ©ro de certiïŹcation/ inscription signiïŹe seule-
ment que les spĂ©ciïŹcations techniques de lâlndustrie Canada ont Ă©tĂ©s atteintes.)
Le parti responsable pour la conformité églementaire:
Clarity, Une Division de Plantronics, Inc.
4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106
Chattanooga,TN 37406
Téléphone: 1-800-552-3368
Quand vous utilisez votre équipement téléphonique, des mesures de sécurité
simple devraient toujours ĂȘtre sui-vis pour rĂ©duire le risque de feu, choc Ă©lec-
trique et blessures aux personnes incluant:
1. Lire et comprendre toutes mode dâemploi.
2. Suivre tout les avis et les modes dâemploi indiquĂ©s sur le tĂ©lĂ©phone.
3. Ne pas utiliser ce tĂ©lĂ©phone prĂšs dâun bain, un lavabo, un Ă©vier de cui sine ou
un bac, dans une cave mouillĂ©e, prĂšs dâune piscine ou aux endroits ou il y Ă de
lâeau.
4. Ăvitez lâutilisation dâun telephone (autre quâun type sans ïŹl) durant un orage. Il
y a une chance de recevoir un choc Ă©lectrique dâun Ă©clair.
5. Ne pas employer le téléphone pour signaler une fuite de gaz dans les environs
de la fuite.
6. Débranchez ce téléphone de la prise de courant murale avant de le nettoyer.
Ne pas utiliser des produits nettoyant liquide ou aérosol sur le téléphone. Em-
ployez un Ă©toffe humecter pour nettoyer.
7. Placez ce téléphone sur une surface bien équilibrée. Des dommages sérieux
et/ou blessures peuvent résulter si le téléphone tombe.
8. Ne pas couvrir les fentes et les ouvertures sur ce téléphone. Ce téléphone ne
devrait jamais ĂȘtre placĂ© sur ou proche dâune chauffer ette ou dâun registre de
chaleur. Ce tĂ©lĂ©phone ne devrait pas ĂȘtre placĂ© dans une installation encastrĂ©e Ă
moins quâune ventilation correcte soit fournie.
9. Faites fonctionner ce téléphone en utilisant la tension électrique déclarée sur
la base de lâunitĂ© ou dans le manuel dâutilisateur. Si vous nâĂȘtes pas certains de la
tension dans votre maison, consultez votre distributeur ou votre compagnie de
pouvoir régional.
10. Ne placez rien sur le cordon dâalimentation. Installez le tĂ©lĂ©phone ou per-
sonne ne marchera ou trébu chera sur le cordon.
11. Ne placez rien sur le cordon dâalimentation. Installez le tĂ©lĂ©phone ou per-
sonne ne marchera ou trébu chera sur le cordon.
12. Ne jamais pousser des objets dans les fentes du téléphone. Ils peuvent
toucher des points de tensions dan gereuses ou causer des courts- circuits qui
pourraient résulter en in cendie ou choc électrique. Ne jamais renverser du
liquide de nâimporte quel genre sur le tĂ©lĂ©phone.
13. Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas démonter ce téléphone.
Ouvrir ou enlever des couvertures peut vous exposez Ă de dangereuses ten-
sions ou Ă dâautres risques. Un remontage incorrect peut causer un choc Ă©lec-
trique quand lâappareil est utilisĂ© par la suite.
14. DĂ©branchez cet appareil de la prise de courant murale et envoyez le ser-
vice dâentretient au fabricant sous les conditions suivantes: Quand le cordon
dâalimentation ou la prise est efïŹlochĂ© ou endommagĂ©; Quand le cordon
dâalimentation ou la prise est efïŹlochĂ© ou endommagĂ©; Si du liquide a Ă©tĂ©
renversĂ© dans lâappareil; Si le tĂ©lĂ©phone a Ă©tĂ© exposĂ© Ă la pluie ou Ă de lâeau; Si
le tĂ©lĂ©phone a tombĂ© ou si lâĂ©tui est endommagĂ©; Si le tĂ©lĂ©phone indique un
change ment distinct dans lâexĂ©cution; Si le tĂ©lĂ©phone ne fonctionne pas comme
dâhabitude, mĂȘme en suivant le mode dâemploi. Seulement rĂ©gler les com-
mandes traitĂ©es dans le Mode Dâemploi. Un rĂ©glage incorrect peut exiger un
travail vaste par un technician qualiïŹĂ© pour rĂ©tablir le tĂ©lĂ©phone Ă une opĂ©ra-
tion normale.
15. Ne jamais installer une connexion téléphonique pendant un orage électrique.
16. Ne jamais installer de prises tél phoniques dans des emplacements mouillés
Ă moins que la prise est spĂ©ciïŹquement conçue pour des emplacements mouil-
lés.
17. Ne jamais toucher de ïŹls tĂ©lĂ©phoniques non isolĂ©s ou de bornes Ă moins
que la ligne tĂ©lĂ©phonique a Ă©tĂ© dĂ©branchĂ©e Ă lâinterface de rĂ©seau.
18. Ne jamais toucher de ïŹls tĂ©lĂ©phoniques non isolĂ©s ou de bornes Ă moins
que la ligne tĂ©lĂ©phonique a Ă©tĂ© dĂ©branchĂ©e Ă lâinterface de rĂ©seau.
MESURES DE SĂCURITĂ
MESURES DE SĂCURITĂ POUR PILES
Disposez les piles usagées selon les directives.
1. Ne pas jeter les piles dans un feu, elles peuvent exploser.VĂ©riïŹez les rĂ©gle-
mentations locales pour des instructions de décharge spéciales.
2. Ne pas ouvrir ou dĂ©grader les piles. LâĂ©lectrolyte relĂąchĂ© est corrosif et peut
causer des blessures aux yeux et Ă la peau. Ceci peut ĂȘtre toxique si avalĂ©.
3. Faites attention durant le maniement des piles aïŹn de ne pas causer un
court-circuit à la pile avec des matériaux sous courants tels que les bagues, les
bracelets et les clefs. La pile ou le matériel de conduction peut surchauffer et
peut causer des brûlures.
RĂGLEMENTS DU FCC
Aux Ătats-Unis
Centre de Service Clarity
4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106
Chattanooga,Tennessee 37406
TĂ©l.: (423) 622-7793 ou
(800) 564-4224
Télécopieur: (423) 622-7646 ou
(800) 325-8871
Au Canada
Centre de Service Plantronics 8112
Trans-Canada Hwy. Ville St. Laurent.
Que.
Canada H4S 1M5
TĂ©l.: (800) 540-8363
(514) 956-8363
Télécopieur: (514) 956-1825
Veuillez utiliser le conteneur original, ou emballez lâunitĂ© (les unitĂ©s) dans une
boĂźte forte avec ample materiel dâemballage pour empĂȘcher des dommages.
Veuillez inclure lâinformation
suivante:
Une preuve dâachat indiquant le numĂ©ro dans la sĂ©rie du type et la date
dâachat.
Une preuve dâachat indiquant le numĂ©ro dans la sĂ©rie du type et la date
dâachat.
Adresse du destinataire.
Nombre et description des unités expédiées.
Le nom et le numéro de telephone de la personne responsable, si le
contact devient nécessaire.
Raison pour le retour et une description du problĂšme..
Les dommages qui ont lieu pendant lâexpĂ©dition sont considĂ©rĂ©s la respon-
sabilitĂ© du transporteur, et les reclamations devraient ĂȘtre directement faites
avec le transporteur.
INTRODUCTION Ă CLARITYLOGIC
ClarityLogic est le nom de notre service de soutien Ă la clientĂšle
simple et facile à utiliser. Pendant que vous parlez à un représent-
ant Clarity, le téléphone envoie des informations tels que le nom
du modÚle et les paramÚtres du téléphone à Clarity. Le représent-
ant est immédiatement mis au courant du type de
téléphone et des paramÚtres actuels du téléphone. Cela permet
de sâassurer que tout appel de dĂ©pannage soit rapide et simple,
vous aidant à trouver exactement ce que vous cherchez. Télé-
phonez au 1.877.LOGIC24 (1.877.564.4224) pour découvrir com-
ment Clarity peut faciliter votre vie.
Composeur de MĂ©moire ClarityLogic
Pour votre convenance, Clarity a préprogrammé le numéro du
soutien à la clientÚle dans le bouton M1 de votre téléphone.
Si vous ne voulez pas que ce numéro soit enregistré dans votre
tĂ©lĂ©phone, vous pouvez programmer et assigner nâimporte quel
autre numéro à ce bouton. Pour faire ceci, suivez les directions
dans la section de stockage de mĂ©moire du guide dâutilisateur.
NOTE : ClarityLogic a été conçu pour fonctionner avec le vieux
service plat de téléphonie (POTS). Si votre service de téléphone
est fourni par un fournisseur de service Ă bande large, ClarityLogic
peut ne pas fonctionner. SEULEMENT CLARITYLOGIC PEUT
ĂTRE INACTIF. TOUT AUTRE TRAVAIL DE DISPOSITIFS COM-
ME DĂCRIT DANS CE GUIDE DâUTILISATEUR.
DONNĂES DâINSCRIPTION ET POLITIQUE
LIĂE AU RESPECT LA VIE PRIVĂE
Votre dispositif enverra automatiquement à clarté de divers types
dâinformation en tant quâĂ©lĂ©ment des services de Clarity, qui peuvent
inclure le nombre de téléphone lié à votre dispositif. Ces informations
peuvent ĂȘtre combinĂ©es Ă votre compte ou Ă dâautres informations
que nous possĂ©dons liĂ©es Ă votre appareil ou pouvant ĂȘtre transmises
Ă votre appareil. Dans le but de simpliïŹer les diagnostics Ă distance et
autres fonctions liées aux services clients, votre appareil doit nous en-
voyer rĂ©guliĂšrement un certain nombre dâinformations comprenant les
paramĂštres logiciels et matĂ©riels, les donnĂ©es rĂ©pertoire, lâhistorique
des appels et toute autre informations stockĂ©es sur lâappareil. Toutes
ces informations ainsi que les autres données que nous pourrions
possĂ©der sont communĂ©ment appelĂ©es âdonnĂ©es dâinscriptionâ. Ces
derniÚres nous permettent de diagnostiquer et de résoudre un grand
nombre de problĂšmes ainsi que de vous fournir dans un cadre de
qualitĂ© lâensemble de nos services. Vous acceptez que Clarity et toutes
ses ïŹliales, afïŹliĂ©s, partenaires, fournisseurs et agents (collectivement
appelĂ©s « AfïŹliĂ©s ») collectent, stockent, utilisent, transmettent vos don-
nĂ©es dâinscription dans le but de vous offrir lâensemble des services de
Clarity, de rĂ©pondre au mieux Ă vos demandes, de vous apporter lâaide
technique, de rĂ©gler lâensemble des transactions liĂ©es Ă votre compte
et, de maniĂšre gĂ©nĂ©rale, dâutiliser lesdites donnĂ©es dans le respect de
la politique de Clarity en matiÚre de respect de la vie privée (http://
www.clarityproducts.com/privacy.asp), présentée dans le présent docu-
ment pour rĂ©fĂ©rence. Clarity peut Ă©galement ĂȘtre amenĂ© Ă utiliser ou
à fournir certains services liés à votre appareil et qui impliquent une
localisation géographique. Dans le cadre de ces Services, Clarity et ses
AfïŹliĂ©s peuvent ĂȘtre amenĂ©s Ă collecter, stocker, utiliser et transmettre
vos données de localisation (comprenant informations géographiques
en temps réel), en accord avec les termes de la politique de Clarity.
DĂPANNAGE
Aucune tonalité/le Téléphone ne Fonctionne Pas
1. VĂ©riïŹer tous les cordons et connexions. Sâassurer quâils soient tous bien
branchés correctement.
2. Brancher lâunitĂ© dans une prise de courant diffĂ©rente pour dĂ©ter miner si la
difïŹcultĂ© provient du tĂ©lĂ©phone ou des cordons de ligne tĂ©lĂ©phonique.
3. Neutraliser le combiné ou cordons de ligne téléphonique.
4. Déconnecter tout autre dispositif qui est rattaché au téléphone.
Incapacité de Placer un Appel Externe
1. Sâassurer que le commutateur âTONE/PULSE â soit correctement activĂ©.
2. Il se peut que le téléphone soit sur un circuit en boucle. Il se peut que le
tĂ©lĂ©phone ne reçoive pas sufïŹsamment de puissance depuis la ligne tĂ©lĂ©phonique.
Il peut ĂȘtre nĂ©cessaire dâattendre quelques seconds aprĂšs avoir dĂ©crochĂ© le
combiné avant de composer le numéro.
3. Le XL40D est incompatible avec le systÚme numérique PBX. Votre XL40D
devrait bien fonctionner, si une ligne téléphonique standard fonctionne correcte-
ment.
4. Il existe un ordinateur avant-gardiste Ă lâintĂ©rieur de XL40D. Par fois, aprĂšs
avoir décroché le combiné, il peut se passer une seco nde pour permettre au
tĂ©lĂ©phone desâengager. Si vous co mposez un numĂ©ro avant que lâordinateur ne
soit engagé, il se peut que le numéro ne soit pas entiÚrement enregistré.
La Personne Ă lâAutre Bout du Fil ne Peut Vous Entendre
1. Un trop grand nombre de tĂ©lĂ©phones ou dâappareils sur la ligne peut avoir
des conséquences sur la transmission de votre télé phone. En tant que directive
générale, sachez que plus de cinq (5) téléphones ou appareils peuvent surcharger
une ligne tĂ©lĂ©phonique. DĂ©brancher un (1) ou deux (2) appareils pour vĂ©riïŹer si
ceci rectiïŹe la situation. Sinon, vous devriez entrer en contact avec votre compag-
nie de téléphone pour obtenir des directives de surcharge supplémentaires.
2. Il se peut que vous ne parliez pas directement dans le lâĂ©metteur. Assurez-
vous de toujours parler directement dans lâembouchure et, dâun ton de voix
normal.
Incapable dâEntendre le Sonnerie du TĂ©lĂ©phone
1. Une trop grande quantité de téléphones ou appareils pour une ligne peut
empĂȘcher votre tĂ©lĂ©phone de sonner. DĂ©brancher un (1) ou deux (2) appareils
pour vĂ©riïŹer si le problĂšme est Ă©liminĂ©. Sinon, vous devriez entrer en contact
avec votre compagnie de téléphone pour obtenir des directives de surcharge
supplémentaires.
2. Si la puissance ne se rend pas à votre appareil téléphonique, la sonnerie
forte ne fonctionnera pas.
3. VĂ©riïŹez la sonnerie ON / OFF pour voir si la sonnerie est Ă©teint.
Le ContrĂŽle du Volume Ne Fonctionne Pas
1. LâAMPLIFICATION doit ĂȘtre activĂ©e pour mettre lâampliïŹcation addition-
nelle en marche.
2. VĂ©riïŹez les raccordements de puissance. La BOOST ne fonctionnera pas
sans batteries de puissance ou de protection.
ImpossibilitĂ© dâAccĂ©der aux SystĂšmes AutomatisĂ©s
Les systÚmes Automatisés utilisés par les banques, messageries vocales longue
distance ou toutes autres applications, nécessitent un téléphone en mode de com-
position de tonalitĂ©. VĂ©riïŹer le commutateur Ă lâarriĂšre du tĂ©lĂ©phone identiïŹĂ© par
âT/Pâ et mettre en fonction Ă âTâ. Ceci activera la compatibilitĂ© du tĂ©lĂ©phone avec
les systÚmes automatisés.
Une coupure de courant ou, un Adaptateur CD incorrectement branché
au téléphone peut se traduire par un dysfonc ionnement de plusieurs fonctions.
LâampliïŹcation, la sonnerie puissante ains ique le clavier Ă©clairĂ© ne fonctionneront
pas correctement. Le tĂ©lĂ©phone Ă©puisera les piles dâurgence rapidement. Ceci
aura comme effet dâavoir Ă changer les piles constamment ainsi que dâun voyant
dâindicateur de dĂ©charge des piles constamment illuminĂ©.
Ai-je besoin dâInstaller des Nouvelles Piles?
Les piles sont optionnelles. Elles fournissent un systĂšme de secours en cas de
coupure de courant. Elles sont recommandĂ©es dans les rĂ©gions oĂč les coupures
de courant sont fréquentes. Votre téléphone utilise quatre (4) piles alcalines AA.
Elles fourniront les fonctions suivantes : ampliïŹcation.
Ne marche toujours pas? Si, aprĂšs ĂȘtre passĂ© par cette liste, le XL40D
ne fonctionne toujours pas correctement, appelez ClarityLogic Ă 1.877.
LOGIC24 (1.877.564.4224).