Page 4
|
English
|
Español
|
Français
[2.1] Selon la configuration de votre
installation, vous pouvez raccorder le
micro-casque soit à votre téléphone,
soit à l’amplificateur, soit à votre
ordinateur : dans tous les cas, reliez le
cordon de votre casque par la prise de
déconnexion rapide (QD) à l’autre prise
QD correspondante.
Prise de déconnexion
rapide (QD)
[2.2] Vous pouvez déconnecter le
casque sans perdre votre communica-
tion en déclipant la prise de déconnex-
ion rapide. Ne tirez pas directement sur
le cordon.
Note : Pour régler votre amplificateur ou
cordon de raccordement PC, consultez les
notices correspondantes ou bien visitez
www.jabra.com
[2.1] Conecte el microcasco GN2100 al
teléfono o al PC accionando el conmutador
Desconexión rápida (QD) del microcasco en
el conmutador QD del cable/amplificador/
adaptador. El nuevo microcasco estará listo
para su uso.
Desconexión rápida (QD)
[2.2] Si necesita alejarse de la estación de
trabajo sin interrumpir la llamada, puede
desconectar el conmutador QD sujetándolo
con los dedos pulgar e índice y tirando de él
hacia afuera.
No tire del cable porque que podría
romperse.
Nota: si el amplificador/cable/adaptador
requiere algún ajuste para funcionar con el
teléfono o el PC, consulte la guía del usuario
del amplificador o visite www.jabra.com
[2.1] Connect your GN2100 headset
to your telephone or PC by clicking
the headset’s Quick Disconnect switch
(QD) into the QD on the cord/amplifier/
adaptor. Your headset is now ready for
use.
Quick Disconnect
[2.2] If you need to move away from your
workstation without terminating your call,
you can disconnect the QD switch by hold-
ing the switch with your thumb and index
finger and pull it out.
Do not pull the cord, as this can cause it
to break.
Note: If your amplifier/cord/adaptor
requires adjustment to work with your
telephone or PC, please consult the ampli-
fier’s user guide or www.jabra.com
2.1
2.2
Page 5
Setting up Installation Configuración
2