Clarity 51341 Cordless Telephone User Manual


 
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La unidad no opera/no hay todo de marcar
• Verifique el que botón TALK esté iluminado.
• Verifique que el adaptador de CA esté firmemente enchufado en el tomacorriente de la pared y
en el teléfono.
• Verifique que la línea telefónica esté enchufada firmemente en la toma telefónica de la pared y en
el teléfono.
• Asegúrese de que la antena de la base esté en posición vertical.
• Asegúrese de que la batería del auricular esté totalmente cargada.
• Verifique que el teléfono esté en el modo de marcación correcto: tonos o pulsos.
• Asegúrese de que está dentro del alcance de la estación de base.
• Reinicie el código de seguridad colocando el auricular en la base durante de 5 a 10 segundos.
El teléfono no da timbre cuando se recibe una llamada
• Asegúrese de que el interruptor RINGER del auricular y de la base estén colocados en la
posición ON.
• Verifique que el adaptador de CA esté firmemente enchufado en el tomacorriente de la pared y
en la base.
• Verifique que la línea telefónica esté enchufada firmemente en la toma telefónica de la pared y en
el teléfono.
• Asegúrese de que está dentro del alcance de la estación de base.
• Es posible que tenga demasiadas extensiones en su línea. Pruebe desconectando algunos
dispositivos.
Hay ruido, estática, interferencia o se oyen otras llamadas mientras se está usando el
auricular
• Pruebe cambiando de canal.
• Asegúrese de que la antena de la base esté en posición vertical.
• Asegúrese de que está dentro del alcance de la estación de base.
• Asegúrese de que la batería del auricular esté totalmente cargada.
• Pruebe reubicando la unidad de base en otro lugar.
• Asegúrese de que el adaptador de CA no esté conectado en el tomacorriente con otros
electrodomésticos.
El teléfono no retiene la carga
• Asegúrese de que los contactos de carga del auricular y de la base estén libres de polvo y de
suciedad.
• Limpie los contactos con un paño suave.
• Asegúrese de que el LED de Carga de la base se ilumine cuando el auricular está en la cuna. Si es
necesario, sustituya la batería del auricular. (Vea Información de la Batería).
Dificultad en realizar o recibir llamadas
• Acérquese a la base y pruebe de nuevo.
• Si lo anterior no resuelve el problema, es posible que se haya perdido el código de seguridad.
Reinicie el código colocando de nuevo el auricular en la base durante de 5 a 10 segundos.
• Asegúrese de haber seleccionado el modo de marcación correcto, por tonos o por pulsos.
• Asegúrese de que el adaptador de CA no esté conectado en el tomacorriente con otros
electrodomésticos.
• Desconéctelo durante de 5 a 10 segundos y conéctelo de nuevo. Coloque de nuevo el auricular
en la base y enchufe de nuevo el adaptador de CA.
• Asegúrese de que la batería del auricular esté totalmente cargada.
INFORMACIÓN DEL SERVICIO DE GARANTÍA
La siguiente información relacionada con la garantía y el servicio se aplica solamente a productos
comprados y utilizados en los Estados Unidos y en Canadá. Para información de garantía en otros
países, contacte con su vendedor o distribuidor locales.
Garantía limitada: Clarity, una división de Plantronics, Inc. (“Clarity”) le garantiza al comprador
consumidor original que, excepto para las limitaciones y exclusiones establecidas a continuación,
este producto estará libre de defectos en materiales y en mano de obra por un período de
un (1) año a partir de la fecha de su compra original (“Período de Garantía”). La obligación de
Clarity bajo esta garantía será una opción de Clarity, sin costo, de cualquier pieza o unidad que
se demuestre que tiene defectos en los materiales o en la mano de obra durante el Período de
Garantía.
Exclusiones de la garantía: Esta garantía se aplica solamente a defectos de materiales y
mano de obra originales de fábrica. Cualquier condición causada por accidente, abuso, uso
inadecuado u operación incorrecta, violación de las instrucciones suministradas por Clarity,
destrucción o alteración, tensiones o corrientes eléctricas inapropiadas, o intento de reparación o
mantenimiento por parte que cualquiera que no sea Clarity o un centro de servicios autorizado,
no es un defecto cubierto por esta garantía. Las empresas telefónicas fabrican diferentes tipos de
equipamiento y Clarity no garantiza que sus equipos sean compatibles con el equipamiento de una
empresa telefónica en particular.
Garantías implícitas: Es posible que tenga derecho al beneficio de ciertas garantías implícitas
bajo la ley estatal. Estas garantías implícitas continuarán en vigor solamente durante el período de
garantía. Algunos estados permiten limitaciones a la duración de una garantía implícita, de modo
que es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso.
CUMPLIMIENTO DE LAS REGULACIONES
Parte 68 de la Información de las Reglas de la FCC
a) Este equipamiento cumple con la Parte 68 de las reglas de la FCC y con los requerimientos
adoptados por el ACTA. En la parte inferior de este equipamiento hay una etiqueta que contiene, entre
otra información, un identificador del producto con el formato US:AAAEQ##TXXXX. Si se solicita,
este número debe proporcionársele a la empresa telefónica.
b) El conector y el enchufe utilizados para conectar este equipamiento en las redes telefónicas y
de cableado de los locales deben cumplir con las reglas aplicables de la FCC Parte 68 y con los
requerimientos adoptados por la ACTA. Con este producto se suministra una línea telefónica y un
enchufe modular RJ11C USOC que cumple con dichas regulaciones. Está diseñado para conectarse
a un conector modular compatible que también cumpla con ellas. Consulte las instrucciones de
instalación para conocer más detalles.
c) El REN se usa para determinar la cantidad de dispositivos que pueden conectarse a una línea
telefónica. Un REN excesivo en una línea telefónica puede traer como resultado que los dispositivos
no den timbre en respuesta a una llamada entrante. En la mayoría de las áreas, aunque no en todas,
la suma de los REN no debe exceder de cinco (5.0). Para estar seguro de la cantidad de dispositivos
que pueden conectarse a una línea, según se determine por los REN totales, contacte con la empresa
telefónica local. Para productos aprobados después del 23 de julio de 2001, el REN para este producto
es parte del identificador del producto que tiene el formato US:AAAEQ##TXXXX. Los dígitos
representados por ## son el REN sin un punto decimal (por ejemplo, 03 es un REN de 0.3). Para
productos anteriores, el REN se muestra por separado en la etiqueta.
d) Si este equipamiento telefónico perjudica la red telefónica, la empresa telefónica le notificará con
antelación que puede ser necesaria la descontinuación temporal del servicio. Pero si no es práctica
la notificación previa, la empresa telefónica se lo hará saber al cliente tan pronto como sea posible.
También, se le informará de su derecho de tramitar una queja con la FCC si piensa que es necesario.
e) La empresa telefónica puede realizar cambios en sus instalaciones, equipamiento, operaciones o
procedimientos que pudieran afectar la operación del equipo. Si esto ocurre, la empresa telefónica le
notificará con anticipación para que usted pueda hacer las modificaciones necesarias para mantener un
servicio ininterrumpido.
f) Si se experimentan problemas con este equipamiento telefónico, para información de reparación
o garantía, contacte con Clarity, 1-800-426-3738. Si el equipamiento está causando perjuicios a la red
telefónica, la empresa telefónica puede pedirle que lo desconecte hasta que el problema sea resuelto.
g) Este equipamiento telefónico no está diseñado para ser reparado y no contiene piezas reparables.
La apertura del equipamiento o cualquier intento de realizar reparaciones anularían la garantía. Para
servicio o reparaciones, llame al 1-800-426-3738.
h) La conexión a una línea telefónica compartida está sujeta a tarifas estatales. Contacte con la
comisión estatal de servicios públicos, con la comisión de servicios públicos o con la comisión
empresarial para más información.
i) Si su casa tiene equipamiento de alarma cableado especialmente conectado a la línea telefónica,
asegúrese de que la instalación de este equipamiento telefónico no desactive su equipamiento de
alarma. Si tiene preguntas relacionadas con qué desactivaría su equipamiento de alarma, consulte con
su empresa telefónica o con un instalador calificado.
j) Este equipamiento telefónico es compatible con la ayuda a la audición. Teléfonos privados monederos
y de tarjetas de crédito: Para cumplir con las tarifas estatales, la empresa telefónica debe recibir
notificación previa a la conexión. En algunos estados, la comisión estatal de servicios públicos, la
comisión de servicios públicos o la comisión empresarial deben dar la aprobación previa a la conexión.
PARTE RESPONSABLE DEL CUMPLIMIENTO DE
LAS REGULACIONES
Clarity, Una División de Plantronics, Inc.
4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106
Chattanooga, TN 37406
Teléfono: 1-800-426-3738
INFORMACIÓN DEL SERVICIO DE GARANTÍA
Daños incidentales o resultantes: Ni Clarity, ni su concesionario minorista ni sus distribuidores
de venta tienen ninguna responsabilidad por cualesquiera daños incidentales o resultantes incluyendo,
sin limitarse a estos, pérdidas o ganancias comerciales, o cualesquiera gastos incidentales, gastos,
pérdidas de tiempo o inconvenientes. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o resultantes, de modo que es posible que la limitación o exclusión anteriores no se
apliquen en su caso.
Otros derechos legales: Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener
otros derechos legales que varían de un estado a otro.
Cómo obtener el servicio de garantía: Para obtener el servicio de garantía, prepague el envío y
devuelva la unidad a la instalación apropiada de las que se listan a continuación.
En los Estados Unidos: Centro de Servicios de Clarity, 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106,
Chattanooga, Tennessee 37406; Teléfono (423) 629-3500 o (800) 426-3738; Fax: (423) 622-7646 o
(800) 325-8871
En Canadá: Centro de Servicio Plantronics, 2732 Etienne Lenoir, Laval Quebec H7R 0A3; Teléfono:
(800) 540-8363 o (514) 956-8363; Fax: (514) 956-1825
Use el embalaje original, o empaque la(s) unidad(es) en una caja robusta con suficiente material de
embalaje para evitar daños. Incluya la información siguiente: un comprobante de compra que indique el
número del modelo y la fecha de la compra, dirección de facturación, dirección de embarque, número
y descripción de las unidades enviadas, nombre y número telefónico de la persona a llamar, si fuera
necesario el contacto, razones de la devolución y la descripción del problema.
Los daños que ocurran durante el envío se consideran responsabilidad del transportista y se deben
hacer las reclamaciones directamente a él.
Teléfonos privados monederos y de tarjetas de crédito:
Para cumplir con las tarifas estatales, la empresa telefónica debe recibir notificación previa a la
conexión. En algunos estados, la comisión estatal de servicios públicos, la comisión de servicios
públicos o la comisión empresarial deben dar la aprobación previa a la conexión.
Parte 15 de la Información de las Reglas FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar una
operación no deseada. Este equipamiento se ha probado, determinándose que cumple con los límites
para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una
instalación residencial. Este equipamiento genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y utiliza en concordancia con las instrucciones, puede causar una interferencia dañina
para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una
instalación particular; si este equipo produce una interferencia dañina con la recepción de radio o
televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se le recomienda que trate
de corregir la interferencia mediante una de las medidas siguientes:
1. Donde pueda hacerse de modo seguro, reoriente la antena receptora de televisión o de radio.
2. Hasta donde sea posible, reubique el televisor, el radio u otro receptor con respecto al
equipamiento telefónico. (Esto incrementa la separación entre el equipamiento telefónico y el
receptor).
3. Conecte el equipo telefónico en un tomacorriente que pertenezca a un circuito diferente al que
está conectado el receptor.
4. Consulte al concesionario o a un técnico experimentado de radio y televisión en busca de ayuda.
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones realizados a esta unidad que no hayan sido
expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento de las regulaciones podrían anular
la autoridad del usuario para operar el equipamiento.
Especificaciones técnicas industriales de Canadá
Este producto cumple con las especificaciones técnicas industriales de Canadá.
Antes de instalar este equipamiento, los usuarios deben asegurarse de que se permita conectarlo a
las instalaciones de la empresa de telecomunicaciones local. El equipamiento debe instalarse también
usando un método de conexión aceptable. En algunos casos, el cableado interior de la empresa
asociado con un servicio individual de una línea puede extenderse por medio de un conjunto conector
certificado (línea de extensión telefónica). El cliente debe estar advertido de que la conformidad con
las condiciones anteriores no puede evitar la degradación del servicio en algunas situaciones. Las
reparaciones al equipamiento certificado deben ser hechas por una instalación de mantenimiento
canadiense designada por el suministrador.
Cualesquiera reparaciones o alteraciones hechas al equipamiento por el usuario, o funcionamientos
incorrectos del equipamiento, pueden darle a la empresa de telecomunicaciones motivos para que le
solicite al usuario que desconecte el equipamiento.
Los usuarios deben asegurarse, para su propia protección, de que las conexiones eléctricas a tierra del
servicio público de electricidad, de las líneas telefónicas y el sistema interno de tuberías metálicas de
agua, si existen, estén unidas. Esta precaución puede ser particularmente importante en áreas rurales.
ADVERTENCIA: Los usuarios no deben intentar realizar ellos mismos tales conexiones,
sino que deben contactar con la autoridad apropiada de inspección eléctrica o a un electricista,
según sea apropiado. El Número de Equivalencia de Timbrado (REN) es una indicación de la
cantidad máxima de terminales que se pueden conectar a una interfaz telefónica. La terminación
de una interfaz puede consistir de cualquier combinación de dispositivos sujeta solamente al
requerimiento de que la suma de los Números de Equivalencia de Timbrado no exceda de cinco.
(El término “IC” antes del número de certificación o de registro significa solamente que se
cumplieron las especificaciones técnicas Industriales de Canadá).
Este los apparaturs digitales de la clase B se conforman con ICES-003 canadiense.
La aislamiento de communicaions no puede ser asegurada al usar este teléfono.
CUMPLIMIENTO DE LAS REGULACIONES
Guía de usuario
Clarity, a Division of Plantronics, Inc.
4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106
Chattanooga, TN 37406
1-800-426-3738
www.clarityproducts.com
W425 Pro™
IN USE CHARGE
W425 Pro™
Clarity, a Division of Plantronics, Inc.
4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106
Chattanooga, TN 37406
1-800-552-3368
www.clarityproducts.com
User Guide
Clarity, a Division of Plantronics, Inc.
4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106
Chattanooga, TN 37406
1-800-552-3368
www.clarityproducts.com
Amplified Cordless Phone
45dB
with ClarityPower™
W425 Pro™
CONTENIDO Y LISTA DE REVISIÓN DE PIEZAS
Su paquete incluye todos los elementos que se muestran. Si falta algo contacte
inmediatamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente.
NOTA: CONSERVE UNA COPIA DEL COMPROBANTE DE COMPRA EN SUS
ARCHIVOS.
Guía de usuario
Soporte de montaje
Líneas telefónicas
(una larga y otra
corta)
Auricular
Adaptador de CC
Unidad
de base
Baterías
Clip de la
correa
Teléfono Inalámbrico con
Amplificación
45dB con ClarityPower™
© 2009 Clarity, a division of Plantronics, Inc. All rights reserved. Amplifying your life, Clarity, the
amplification device, Clarity and the amplification device combined, Clarity Professional, W425 Pro,
Clarity Power are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc.
Rev. F (10-09)
W425 Pro
TM
IMPRESO EN CHINA