Topcom AGIA Answering Machine User Manual


 
Beste klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van uw
AGIA antwoordapparaat.
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door te nemen en uw toes-
tel dan pas op het net aan te sluiten.
Wij wensen u alvast veel plezier met
uw AGIA!
Met vriendelijke groeten,
TOPCOM
Cher client,
Nous vous félicitons de l’achat de votre
répondeur automatique AGIA.
Veuillez d’abord lire attentivement ce
mode d’emploi avant la mise en service
de votre appareil.
Le répondeur AGIA vous procurera
entière satisfaction!
Meilleures salutations.
TOPCOM
Dear customer
Congratulations on having bought the
AGIA answering machine.
Before installing your answering
machine please read this operating
guide carefully.
We hope your AGIA will largely come
up to your expectations!
Kind greetings,
TOPCOM
Lieber Kunde, liebe Kundin,
Wir möchten Ihnen erstmal gratulieren
zum Kauf Ihres AGIA
Anrufbeantworters.
Lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung
genau durch bevor Sie das Gerät
anschließen.
Wir wünschen Ihnen noch viel
Vergnugen mit Ihrem AGIA!
Mit freundlichen Grüßen,
TOPCOM
N F
E D
Agia
Agia
Specifications
Auto answering mode
OGM and MEMO recording and playing
ICM recording and playing
Message counter
Call break through
Telephone conversation recording
ICM playing by remote control
Security code change by remote control
Room monitoring by remote control
OGM change by remote control
Call monitoring
Fast forward, rewind & stop during play back
Power failure protection of recorded messages
Remote control only from a true touch tone tele-
phone (DTMF). The decoder is available as an
option.
Wichtigste Funktionen
Automatisch beantworten von Anrufen
Aufzeichnen und abhören des Ansagetextes
(OGM und MEMO)
Nachrichten aufnehmen und abhören
Nachrichtenzähler
Anklopffunktion
Normale Telefonate aufnehmen
Fernabfrage der hinterlassenen Nachrichten
Fernändern der Sicherheitscode
Fernbediente Raumüberwachung
Fernändern des Ansagetextes
Mithörfunktion
Rück- und Vorlauf während des Abhörens
Stromunterbrechungsschutz
Mit einem MFV-Tastentelefon (Ton) ist
Fernbedienung möglich. Der Fernabfrage-
Codesender ist als Option erhaltlich.
Belangrijkste functies
Automatisch beantwoorden van oproepen
Meldteksten opnemen en beluisteren (OGM en
MEMO)
Inkomende berichten opnemen en beluisteren
Berichtenteller
Aankloptoon
Gewone telefoongesprekken opnemen
Binnengekomen berichten beluisteren van op
afstand
Veiligheidscode wijzigen van op afstand
Ruimtebewaking van op afstand
Meldtekst veranderen van op afstand
Meeluisterfunctie
Vooruit/achteruit spoelen tijdens beluisteren
Beveiliging tegen stroomonderbreking
Bediening van op afstand steeds met een DTMF-
toetsentelefoon (toon). Afstandsdecoder in optie
verkrijgbaar.
Fonctions principales
Réponse automatique aux appels
Enregistrement et lecture du message d’accueil
(OGM et MEMO)
Enregistrement et lecture des messages
Compteur des messages
Signal sonore d’avertissement
Enregistrement de conversations téléphoniques
Lecture à distance des messages enregistrés
Modification du code d’accès à distance
Fonction surveillance de l’environnement
Modification du message d’accueil à distance
Ecoute simultanée
Bobinage et rebobinage lors de la lecture
Protection contre pannes de courant
Commande à distance toujours à partir d’un télé-
phone DTMF (tonalité). Décodeur optionnel.
N
F
E D