Sony SPP-901 Cordless Telephone User Manual


 
Pour
SĂ©lectionner un autre
canal
RĂ©gler le volume
Passer temporairement Ă 
la numérotation à
fréquences vocales
Prendre un autre appel
(service de mise en
attente*)
Solution
‱ Assurez-vous d’avoir installĂ© correctement le poste.
‱ Rapprochez le combinĂ© du poste.
‱ Reposez un moment le combinĂ© sur le poste pour que
la batterie se recharge.
‱ Assurez-vous d’avoir bien branchĂ© la ligne
téléphonique sur la prise téléphonique.
‱ Assurez-vous que la batterie est pleine.
‱ Assurez-vous que le numĂ©ro composĂ© (avec la tonalitĂ©
et la pause) contient 16 chiffres au maximum.
‱ Assurez-vous que le mode de numĂ©rotation est
correct.
‱ Avant de composer le numĂ©ro, assurez-vous de bien
entendre la tonalité de ligne.
‱ Assurez-vous que le dernier numĂ©ro est bien celui que
vous voulez réellement appeler.
‱ Si le numĂ©ro a plus de 16 chiffres, seuls les 16 premiers
chiffres seront composés.
‱ Rapprochez le combinĂ© du poste.
‱ Appuyez sur (CHANNEL) pour choisir un canal sur
lequel la réception est meilleure.
‱ Eloignez le poste des sources d’interfĂ©rences.
‱ La batterie est faible. Rechargez-la pendant plus de 10
heures.
‱ La batterie est faible. Chargez-la pendant plus de 10
heures.
‱ Assurez-vous d’avoir installĂ© le poste correctement.
‱ Rapprochez le combinĂ© du poste.
‱ Reposez un moment le combinĂ© sur le poste pour
recharger la batterie.
‱ Assurez-vous que la sonnerie n’a pas Ă©tĂ© dĂ©sactivĂ©e.
‱ Veillez Ă  suivre les instructions pour mĂ©moriser
correctement le numéro.
‱ Si vous entendez quatre bips brefs, rapprochez le
combinĂ© du poste ou assurez-vous d’avoir installĂ©
correctement le poste.
‱ Reposez un moment le combinĂ© sur le poste.
‱ Vous avez appuyĂ© sur une touche numĂ©rique sur
laquelle aucun numĂ©ro n’est mĂ©morisĂ©.
‱ MĂ©morisez le numĂ©ro correct.
‱ Le combinĂ© est peut-ĂȘtre occupĂ©.
‱ La batterie est faible ou Ă©puisĂ©e. Chargez la batterie
pendant plus de 10 heures.
‱ Reposez un moment le combinĂ© sur le poste.
‱ Relevez l’antenne pour la mettre à la verticale.
‱ Rapprochez le combinĂ© du poste.
‱ Eloignez le poste des sources d’interfĂ©rences.
‱ Si la batterie est complĂštement dĂ©chargĂ©e, le tĂ©moin
LINE du poste clignotera pendant trois minutes
jusqu’à ce que le combinĂ© puisse ĂȘtre utilisĂ©.
‱ Assurez-vous d’avoir insĂ©rĂ© correctement la batterie
dans son logement.
‱ Nettoyez la borne du poste et du combinĂ© avec un
chiffon doux et sec.
‱ L’alimentation n’a pas Ă©tĂ© fournie continuellement que
poste pendant la recharge.
‱ Le batterie a Ă©tĂ© rechargĂ©e pendant moins de 10 heures
(en raison d’une coupure de courant, etc.).
DĂ©pannage
SymptĂŽme
Vous entendez quatre
bips brefs lorsque vous
appuyez sur
(TALK/FLASH).
Vous n’entendez pas de
tonalité de ligne.
Le numéro composé est
toujours mauvais ou
impossible d’avoir un
numéro, bien que le
numéro composé soit
correct.
Le numĂ©ro bis n’est pas
recomposé correctement.
Interférences pendant la
conversation.
Vous entendez un bip
toutes les trois secondes
pendant la conversation.
Le combiné ne sonne pas.
Impossible de mémoriser
un numéro de
composition rapide.
Impossible de faire un
appel avec la composition
rapide.
Composition rapide
incorrecte.
Le combiné ne sonne pas
lorsque vous l’appelez
depuis le poste.
Le témoin LINE du poste
clignote lorsque vous
posez le combiné sur le
poste.
Vous entendez un bip
grave sur le combiné.
Le témoin CHARGE ne
s’allume pas lorsque vous
posez le combiné sur le
psote.
L’autonomie de la batterie
est courte.
Spécifications
Généralités
Fréquence de fonctionnement Poste : 902 - 905 MHz (310”W)
Combiné : 925 - 928 MHz (400”W)
Signal de numérotation A fréquences vocales, 10 PPS (décimal) au choix
Accessoires fournis Adaptateur d’alimentation secteur AC-T127
Cordons de ligne téléphonique (2)
Batterie rechargeable BP-T23
RĂ©pertoire
Applique murale
Combiné
Source d’alimentation Batterie rechargeable BP-T23
Autonomie de la batterie Conversation : 7 heures environ
Veille : 6 jours environ
Dimensions Env. 56 x 183 x 43 mm (l/h/p), sans l’antenne
(env. 2
1
/
4
x 7
1
/
4
x 1
3
/
4
pouces)
Antenne : Env. 32 mm
(env. 1
1
/
4
pouces)
Poids Env. 230 g (env. 8 onces), batterie comprise
Poste
Source d’alimentation CC 9 V avec adaptateur d’alimentation secteur
Temps de recharge de la Env. 10 heures
batterie
Dimensions Env. 123 x 57 x 219 mm (l/h/p), sans l’antenne
(env. 4
7
/
8
x 2
1
/
2
x 8
1
/
2
pouces)
Antenne : Env. 120 mm
(env. 4
3
/
4
pouces)
Poids Env. 350 g (env. 12
1
/
3
onces)
La conception et les spĂ©cifications peuvent ĂȘtre modifiĂ©es sans prĂ©avis.
Composition rapide
Vous pouvez composer un numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone Ă  l’aide d’une seule touche en
mémorisant ce numéro sur une touche de composition. En tout, 10 numéros de
tĂ©lĂ©phone peuvent ĂȘtre mĂ©morisĂ©s.
Mémorisation de numéros de téléphone
1 Appuyez sur (PGM).
Les touches de composition
s’allument. Le tĂ©moin TALK/BATT
LOW clignote.
2 Appuyez sur une des touches de
composition ((0) Ă  (9)) pour
mémoriser le numéro souhaité.
3 Indiquez le numéro de téléphone
souhaité.
Vous pouvez indiquer un numéro de
16 chiffres au maximum, tonalité et
pause comprises, chacune d’elles
comptant pour un chiffre.
4 Appuyez sur (SPEED DIAL).
Vous entendez un long bip de
confirmation lorsque le numéro est
mémorisé. Les touches de
composition et le témoin TALK/
BATT LOW s’éteignent.
Remarques
‱ Le numĂ©ro prĂ©cĂ©dent sera effacĂ© si vous n’indiquez pas de nouveau numĂ©ro Ă  l’étape 3.
‱ Ne laisser pas s’écouler plus de 30 secondes entre chaque Ă©tape.
‱ Avant de mĂ©moriser un numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, assurez-vous que le combinĂ© n’est pas
utilisé.
Conseils
‱ Si vous vous trompez de numĂ©ro, recommencez depuis le dĂ©but.
‱ Utilisez le rĂ©pertoire fourni pour inscrire les coordonnĂ©es de chaque numĂ©ro mĂ©morisĂ©.
Pour mémoriser le dernier numéro composé
Appuyez sur (REDIAL) directement aprĂšs l’étape 2 et passez Ă  l’étape 4.
Pour mémoriser un numéro passant par un standard
téléphonique (PBX)
Avant d’indiquer le numĂ©ro Ă  l’étape 3, effectuez les opĂ©rations suivantes :
1 Indiquez le chiffre d’accĂšs Ă  la ligne extĂ©rieure (par ex. 9).
2 Appuyez en continu sur la touche numĂ©rique avant la position oĂč la
pause doit ĂȘtre insĂ©rĂ©e.
Par exemple, 9, pause, 555-1234 se programme en tapant sur la
touche 9 et en maintenant la pression jusqu’à ce que deux bips soient
audibles, puis sur 5, 5, 5, 1, 2, 3, 4. Une pause dure deux secondes.
Pour entrer une pause plus longue, appuyez en continu sur la touche
jusqu’à ce que trois ou quatre bips soient audibles. A chaque nouveau
bip, une nouvelle pause de deux secondes est insérée.
Remarque
Chaque pause compte pour un chiffre.
Pour changer un numéro numérisé
Pour mémoriser un nouveau numéro, suivez les instructions précédentes.
Pour faire un appel en utilisant la composition
rapide
1 Appuyez sur (TALK/FLASH).
Les touches de composition s’allument pendant cinq
secondes et le tĂ©moin TALK/BATT LOW s’allume.
2 Appuyez sur (SPEED DIAL).
3 Tapez sur le numéro de composition rapide souhaité ((0) à (9)).
Le numéro de téléphone mémorisé sur le numéro de
composition rapide est composé.
RĂ©glage du type de sonnerie
Vous avez le choix entre quatre types de sonnerie.
1 Appuyez sur (PGM).
2 Appuyez sur (#).
3 Appuyez sur une touche numérique
de (1) à (4) pour sélectionner le
type de sonnerie.
4 Appuyez sur (OFF).
Pour désactiver la sonnerie
1 Appuyez sur (PGM).
2 Appuyez sur (#).
3 Appuyez sur (5).
4 Appuyez sur (OFF).
Le sonnerie du combiné est désactivée.
Pour activer Ă  nouveau la sonnerie
Suivez les instructions de “RĂ©glage du type de sonnerie”.
Vérification du type de sonnerie sélectionné
1 Appuyez sur (PGM).
2 Appuyez sur (#).
3 Appuyez sur (0).
La sonnerie actuellement sélectionnée retentit.
4 Appuyez sur (OFF).
Remarque
La sonnerie du combinĂ© est dĂ©sactivĂ©e si vous n’entendez aucun son (seulement la
tonalité des touches).
Appel du combiné
Vous pouvez appeler le combiné depuis le poste.
Appuyez sur (HANDSET LOCATOR).
Le combiné sonne pendant une
minute.
Pour interrompre l’appel sur le poste,
appuyez sur (HANDSET LOCATOR).
Remarque
Si le tĂ©lĂ©phone sonne pendant l’appel du combinĂ©, l’appel du combinĂ© sera coupĂ©.
Conseil
Pour interrompre l’appel sur le combinĂ©, appuyez sur (OFF).
Réglez le sélecteur sur
TONE
PULSE
Si votre systĂšme est
A fréquences vocales
DĂ©cimal
Raccordement du poste
Si vous voulez suspendre le poste au mur, reportez-vous à “Fixation murale du
poste”.
1 Raccordez le cordon de ligne téléphonique à la prise LINE et à la
prise téléphonique.
2 Raccordez l’adaptateur d’alimentation secteur à la prise DC IN 9V et
Ă  une prise murale.
3 Mettez l’antenne à la verticale.
Remarques
‱ N’utilisez que l’adaptateur d’alimentation secteur AC-T127
fourni, à l’exclusion de tout autre.
‱ Raccordez l’adaptateur d’alimentation secteur sur une prise
toujours alimentée.
‱ Posez le poste prùs d’une prise secteur pour que l’adaptateur
puisse facilement ĂȘtre dĂ©branchĂ©.
Conseils
‱ Si votre prise de tĂ©lĂ©phone n’est pas de type modulaire,
contactez votre société Télécom.
‱ Si vous avez deux lignes tĂ©lĂ©phoniques sur une seule prise, avec
la premiÚre ligne raccordée à la paire de fils centrale et voulez
raccorder la seconde ligne (paire de fils extérieur), contactez
votre société Télécom.
Sélection du mode de numérotation
Pour que le téléphone fonctionne normalement, il faut sélectionner le mode de
numérotation approprié (à fréquences vocales ou décimal).
Selon votre systÚme de numérotation,
réglez le sélecteur DIAL MODE de la
façon suivante :
En cas d’incertitude
Faites un essai en rĂ©glant le sĂ©lecteur DIAL MODE sur TONE. Si l’appel aboutit,
laissez le sélecteur sur cette position, sinon réglez-le sur PULSE.
TĂ©moin
TALK/BATT
LOW
(CHANNEL)
(*TONE)
(REDIAL)
(REDIAL)
TĂ©moin
TALK/BATT
LOW
SĂ©lecteur
VOL
(OFF)
1
23
4,5
Applique
murale
Cordon d’adaptateur
d’alimentation secteur
Prise secteur
Adaptateur
d’alimentation
secteur
Plaque
murale
Ergot de suspension
Polarité de la fiche
–
+
Modulaire
Vers la prise
téléphonique
Vers une
prise murale
2
3
Adaptateur d’alimentation
secteur (fourni AC-T127)
Vers LINE
Vers DC IN 9V
Accrochez le cordon.
1
Cordon de ligne téléphonique
(fourni)
Paire centrale
SĂ©lecteur DIAL MODE
1
2
3
4
TĂ©moin CHARGE
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil Ă  la pluie ou Ă  l’humiditĂ©.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermĂ©. Ne confier
l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifiĂ©.
AVIS DE L’INDUSTRIE CANADA
AVIS: L’étiquette d’Industrie Canada identifie le matĂ©riel homologuĂ©. Cette
étiquette certifie que le matériel est conforme aux normes de protection,
d’exploitation et de sĂ©curitĂ© des rĂ©seaux de tĂ©lĂ©communications, comme le
prescrivent les documents concernant les exigences techniques relatives au
matĂ©riel terminal. Le MinistĂšre n’assure toutefois pas que le matĂ©riel
fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur.
Avant d’installer ce matĂ©riel, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est permis de le
raccorder aux installations de l’entreprise locale de tĂ©lĂ©communication. Le
matĂ©riel doit Ă©galement ĂȘtre installĂ© en suivant une mĂ©thode acceptĂ©e de
raccordement.
L’abonnĂ© ne doit pas oublier qu’il est possible que la conformitĂ© aux conditions
Ă©noncĂ©es ci-dessus n’empĂȘche pas la dĂ©gradation du service dans certaines
situations.
Les rĂ©parations de matĂ©riel homologuĂ© doivent ĂȘtre coordonnĂ©es par un
reprĂ©sentant dĂ©signĂ© par le fournisseur. L’entreprise de tĂ©lĂ©communications
peut demander Ă  l’utilisateur de dĂ©brancher un appareil Ă  la suite de rĂ©parations
ou de modifications effectuĂ©es par l’utilisateur ou Ă  cause de mauvais
fonctionnement.
Pour sa propre protection, l’utilisateur doit s’assurer que tous les fils de mise à la
terre de la source d’énergie Ă©lectrique, des lignes tĂ©lĂ©phoniques et des
canalisations d’eau mĂ©talliques, s’il y en a, sont raccordĂ©s ensemble. Cette
précaution est particuliÚrement importante dans les régions rurales.
Avertissement: L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements lui-
mĂȘme; il doit avoir recours Ă  un service d’inspection des installations Ă©lectriques,
ou Ă  un Ă©lectricien, selon le cas.
AVIS: L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) assignĂ© Ă  chaque dispositif
terminal indique le nombre maximal de terminaux qui peuvent ĂȘtre raccordĂ©s Ă 
une interface.
La terminaison d’une interface tĂ©lĂ©phonique peut consister en une combination
de quelques dispositifs, à la seule condition que la somme d’indices
d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n‘excĂšde pas 5.
NOTICE IMPORTANTE POUR L’UTILISATEUR
Votre (SPP-901) a Ă©tĂ© approuvĂ© par l’Industrie Canada.
Remarque
L’utilisation de cet appareil est soumise à deux conditions: (1) cet appareil ne
peut causer aucune interférence; (2) cet appareil doit accepter toute les
interférences, y compris les interférences pouvant entraßner un fonctionnement
imprĂ©vu de l’appareil.
Le caractĂšre privĂ© des communications ne peut ĂȘntre garanti lors de l’uilisation
de ce téléphone.
CODE DE SECURITE
Vorte SPP-901 a reçu un code de sécurité numérique aléatoire qui a été
sélectionné parmi plus de 65,000 codes de sécurité numériques.
Composition d’un numĂ©ro
RĂ©ception d’un
appel
Appel du
combiné
Composition rapideSource d’alimentation/batterie
Entretien
Manipulation
‱ N’essayez pas de dĂ©monter le boĂźtier. Confiez-en l’entretien exclusivement Ă 
un personnel qualifié.
‱ N’introduisez pas d’objets Ă©trangers dans le poste de base. Si des liquides ou
des corps Ă©trangers s’introduisent dans le poste de base, dĂ©branchez l’appareil
et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en service.
‱ N’introduisez rien dans la prise (d’alimentation externe) DC IN 9V.
‱ Ne laissez pas tomber l’appareil, car il pourrait en rĂ©sulter un
dysfonctionnement.
Nettoyage
‱ Nettoyez les boĂźtiers Ă  l’aide d’un chiffon doux lĂ©gĂšrement humidifiĂ© avec une
solution dĂ©tergente non mordante. N’utilisez pas d’éponges abrasives, de
poudre Ă  rĂ©curer ou de solvants tels que l’alcool ou le benzĂšne qui pourraient
altérer le fini du boßtier.
‱ Si les bornes de charge du poste de base et du combinĂ© sont souillĂ©es, essuyez-
les à l’aide d’un chiffon doux.
Si vous avez des doutes ou des problÚmes relatifs à votre téléphone, adressez-
vous Ă  votre revendeur Sony.
Remarques Ă  propos des sources
d’alimentation
A propos des batteries
‱ Entreposez les batteries Ă  une tempĂ©rature comprise entre 41°F (5°C) et 95°F
(35°C) de maniÚre à garantir un fonctionnement optimal.
‱ Si vous prĂ©voyez de ne pas utiliser le combinĂ© pendant une pĂ©riode prolongĂ©e,
retirez la batterie aprĂšs l’avoir rechargĂ©e pendant au moins 10 heures.
‱ Gardez les batteries Ă  l’écart des flammes nues.
‱ Ne court-circuitez pas les bornes des batteries.
‱ Ne dĂ©montez pas les batteries.
Sécurité
‱ Ne pliez et ne tordez pas le cordon de façon excessive et ne posez pas d’objets
lourds dessus.
‱ Si le cordon ou la fiche sont endommagĂ©s, ne l’utilisez plus. Consultez votre
revendeur Sony pour un cordon de rechange.
On power failure
En cas de panne de courant, vous ne pouvez pas former ou recevoir d’appel.
Pour les utilisateurs au Canada
RECYCLAGE DES BATTERIES AU NICKEL-CADMIUM
Les batteries au nickel-cadmium sont recyclables. Vous pouvez
contribuer Ă  prĂ©server l’environnement en rapportant les batteries
usées dans un point de ramassage, recyclage ou retraitement.
Remarque: Dans certain pays, il est interdit de jeter les batteries au
nickel-cadmium avec les ordures ménagÚres ou dans les
poubelles de bureau.
Questionnez chez RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) pour les batteries
usées.
Le numéro est: 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement)
Avertissement: Ne pas utiliser des batteries au nickel-cadmium qui sont endommagées ou
qui fuient.
Installation du téléphone
Choisissez le meilleur emplacement possible
L’emplacement du poste affecte la qualitĂ© de la rĂ©ception du combinĂ©.
Installez le poste :
– Ă  proximitĂ© d’une position centrale et sur une surface plane
– Ă  l’écart de tĂ©lĂ©viseurs et d’autres appareils Ă©lectriques, d’un ordinateur ou
d’un micro-onde
– Ă  l’écart des sources de bruit, comme une fenĂȘtre donnant sur une route Ă 
grande circulation
– Ă  l’écart d’un autre tĂ©lĂ©phone sans fil
– Ă  l’écart des sources de chaleur, comme les radiateurs, les bouches d’air chaud
et la lumiĂšre du soleil
– Ă  l’écart d’une humiditĂ© excessive, de tempĂ©ratures extrĂȘmes, de la poussiĂšre,
de vibration mécaniques ou de chocs
ATTENTION
‱ Si le son devait ĂȘtre coupĂ© de façon intermittente pendant une conversation,
essayez de vous rapprocher de la base ou Ă©loignez le poste de
la source de bruit.
‱ La frĂ©quence de fonctionnement du tĂ©lĂ©phone sans fil peut causer des
interférences sur un téléviseur ou magnétoscope placé à proximité. Le poste
ne doit pas ĂȘtre installĂ©e sur un tĂ©lĂ©viseur ou un magnĂ©toscope. Si des
interfĂ©rences se produisent, il suffit souvent d’éloigner le tĂ©lĂ©phone sans fil du
téléviseur ou du magnétoscope pour réduire le bruit ou éliminer les
interférences.
Recharge de la batterie
Chargez la batterie pendant au moins 10 heures avant d’utiliser le tĂ©lĂ©phone.
1Faites glisser le couvercle du logement de la
batterie du combiné.
2Insérez la batterie (les contacts vers le bas)
dans le logement de batterie.
3Remettez le couvercle du logement en
place.
4Posez le combiné sur le poste.
Le tĂ©moin CHARGE s’allume lorsque le
combiné repose correctement sur les bornes
de charge du poste. Chargez la batterie au
moins 10 heures pour qu’elle soit pleine. Le
tĂ©moin CHARGE reste allumĂ© mĂȘme
lorsque la recharge est terminée.
Autonomie de la batterie
Une batterie pleinement rechargée dure
environ :
‱ 7 heures lors d’une conversation continue sur
le combiné.
‱ 6 jours lorsque le combinĂ© est en mode de
veille.
Remarques
‱ La batterie se dĂ©charge lentement Ă  long terme,
mĂȘme si elle n’est pas sollicitĂ©e.
‱ Si vous laissez la batterie dans le combinĂ© sans la
recharger, elle se déchargera complÚtement. Pour
qu’elle retrouve sa pleine capacitĂ©, vous devrez la
recharger plusieurs fois de suite.
‱ Si la batterie est complùtement vide lorsque vous
reposez le combiné sur le poste, le témoin LINE du
poste clignotera durant trois minutes environ.
Le combinĂ© peut Ă  nouveau ĂȘtre utilisĂ© lorsque le
tĂ©moin LINE s’éteint.
Pour une performance optimale de la batterie
Ne reposez pas le combiné sur le poste aprÚs chaque appel. La performance de la
batterie sera optimale si vous reposez le combiné sur le poste aprÚs deux ou trois
appels seulement. Ne laissez pas, cependant le combiné trop longtemps décroché
du poste, sinon la batterie se déchargera complÚtement.
Si la batterie du combiné est faible
Si vous n’ĂȘtes pas en train de tĂ©lĂ©phoner et que le combinĂ© n’est pas posĂ© sur le
poste, le témoin TALK/BATT LOW du combiné clignotera. Reposez le combiné
sur le poste pour recharger la batterie pendant au moins 10 heures.
Quand faut-il acheter une nouvelle batterie
La durĂ©e de service de la batterie expire, lorsque la batterie n’a plus que
quelques minutes d’autonomie malgrĂ© 10 heures de recharge. Vous devrez alors
la remplacer par une neuve. Contactez votre revendeur Sony ou un service
aprÚs-vente agréé Sony pour la remplacer et demandez-lui une batterie
rechargeable Sony BP-T23.
Remarque
L’autonomie de la batterie dĂ©pend des conditions d’utilisation et de la tempĂ©rature
ambiante.
Cordon de ligne
téléphonique
Fixation murale du poste
1Relevez l’ergot de suspension.
2Branchez le cordon de ligne téléphonique sur la prise LINE et
l’adaptateur d’alimentation secteur sur la prise DC IN 9V et
accrochez les cordons. Utilisez le cordon le plus court.
3Fixez l’applique murale au centre du poste. Alignez les repùres f de
l’applique sur ceux du poste.
4Branchez le cordon de ligne téléphonique sur la prise téléphonique et
accrochez le poste Ă  la plaque murale.
5Branchez l’adaptateur d’alimentation secteur sur une prise secteur.
Relevez ensuite l’antenne de maniùre à la diriger vers le plafond.
Conseil
Appuyez sur les ergots infĂ©rieurs pour enlever l’applique murale.
Composition d’un numĂ©rique et
rĂ©ception d’un appel
Composition d’un numĂ©ro
1 Appuyez sur (TALK/FLASH).
Les touches de composition
s’allument pendant cinq secondes et
le témoin TALK/BATT LOW
s’allume. Ensuite vous pouvez
entendre la tonalité de ligne. Si vous
entendez des bips, rapprochez-vous
du poste.
2 Composez le numéro de téléphone.
3 Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur (OFF) ou reposez le combiné sur
le poste.
Le témoin TALK/BATT LOW
s’éteint.
RĂ©ception d’un appel
1 Lorsque vous entendez le téléphone sonner :
‱ Appuyez sur (TALK/FLASH) (ou sur toute autre touche sauf
(OFF)).
ou
‱ DĂ©crochez le combinĂ© du poste s’il est accrochĂ©.
Les touches de composition s’allument pendant cinq secondes et le
tĂ©moin TALK/BATT LOW s’allume en mĂȘme temps que le tĂ©moin
LINE du poste.
2 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur (OFF) ou reposez le
combiné sur le poste.
Les tĂ©moins TALK/BATT LOW et LINE s’éteignent.
Autres fonctions
Vous devez
Appuyer sur (CHANNEL).
Régler le sélecteur VOL sur H (fort), M (moyen) ou L (faible).
Appuyer sur (*TONE) aprĂšs la connexion. La ligne reste dans
ce mode jusqu’à ce que vous raccrochiez.
Appuyer sur (TALK/FLASH) pour prendre le deuxiĂšme appel.
Appuyer une nouvelle fois sur (TALK/FLASH) pour revenir au
premier appel.
* Contactez votre société Télécom pour vous abonner à ce service.
Remarques
‱ Avant de composer un numĂ©ro, assurez-vous d’entendre la tonalitĂ© de ligne, sinon vous
ne pourrez pas composer le numéro.
‱ Si le tĂ©moin TALK/BATT LOW s’allume lorsque vous appuyez sur (TALK/FLASH), le
tĂ©moin LINE du poste s’allumera Ă©galement.
Si la batterie du combinĂ© s’épuise en cours d’appel
Vous entendez un bip toutes les trois secondes et le témoin TALK/BATT LOW
du combiné clignote.
L’appel sera bientĂŽt interrompu. Reposez le combinĂ© sur le poste pour recharger
la batterie.
Recomposition d’un numĂ©ro
1 Appuyez sur (TALK/FLASH).
Les touches de composition s’allument pendant cinq
secondes et le tĂ©moin TALK/BATT LOW s’allume.
2 Appuyez sur (REDIAL) pour recomposer le dernier numéro composé.
Remarque
Si le dernier numéro composé a plus de 16 chiffres, seuls les 16 premiers chiffres seront
composés.