RCA 2-9016 Telephone User Manual


 
2-9016/9022/9023/9026
Manual del Usuario
para Identificador de Llamadas
Creamos cosas buenas para la vida.
Models 2-9016G/9022G/9023G/9026G
15800380 ( Rev. 2 E/S)
01-29
Impreso en China
INFORMACIÓN DE LA REGISTRACIÓN DE LA FCC
Su equipo telefónico de la ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en
acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
1 Notificación a la Compañía Telefónica Local
Al fondo de este equipo Ud. hallará un rótulo indicando, entre otra información, el número de la
Registración con la FCC y el Número del Equivalente Timbre (REN) para este equipo. Ud. deberá, a
petición, proveer esta información a su compañía telefónica.
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea
telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número
telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos los
artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de artefactos
que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su
compañía telefónica local.
NOTAS:
No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica.
Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda
usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros
abonados.
Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea.
2 Derechos de la Compañía Telefónica
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía
telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso
que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía
telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica
temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2)
concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de
presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la
Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en
sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no
sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o
el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en
escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones
siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad
con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección
razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica.
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado
de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin
embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual
puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la
interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:
Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que
está recibiendo la interferencia).
Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones
y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.
Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la
antena receptora esté conectada.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/
televisión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha
preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como
Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S.
Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 cuando
haga su pedido.
ATLINKS USA, Inc.
10330 North Meridian Street
Indianapolis, IN 46290
© 2001 ATLINKS USA, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) ® Registrada(s)
INTRODUCCIÓN
Su identificador de llamadas guarda y muestra la información específica
que la compañía telefónica local suministra a los abonados que cuentan
con un servicio de identificación de llamadas. Para usar este aparato, usted
deberá suscribirse a este tipo de estos servicios.
El aparato con identificación de llamadas le permite:
Identificar las llamadas antes de contestar el teléfono
Ver la fecha y hora de cada llamada
Grabar hasta 99 llamadas que entran, en secuencia.
Saber quién llamó mientras estaba ausente
PREPARACIÓN
VERIFICACIÓN DE LAS PIEZAS
Asegúrese de que la caja contiene lo siguiente:
OBSERVACIÓN:
este producto
requiere que esté
suscrito al servicio
de identificación de
llamadas que
brinda su compañía
telefónica local.
Identificador de llamadas
Cable de conexión a la línea telefónica
DELETE REVIEW
REQUISITOS DE CONEXIÓN
Se requiere un jack modular RJ11C, que es el tipo de jack más común
y puede parecerse a la ilustración aquí. Si Ud. no tiene un jack
modular, llame a su compañía telefónica local para información sobre
la instalación del jack requerido.
ALIMENTACIÓN
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
+
+
+
-
-
-
1. Desconecte los cables de la línea telefónica de la
parte trasera del aparato y espere unos segundos
a que el aparato se ponga en modalidad de alerta.
2. Con un destornillador u otra herramienta plana
abra la puerta del compartimiento de pilas.
3. Coloque las 3 pilas AAA, tal como aparece en el
diagrama del compartimiento.
4. Cierre bien la puerta del compartimiento.
INDICADOR DE PILAS DESCARGADAS
Si el indicador de pilas descargadas (“low battery”)
aparece en la pantalla, usted necesita cambiar las
baterías. Es importante que usted cambie las
baterías tan pronto como sea posible para
garantizar la recepción de las señales del
identificador de llamadas.
Cuando cambie las baterías, su identificador de llamadas retiene
información hasta 60 segundos. Es una buena idea, sin embargo, anotar la
información que no quiere usted perder.
IMPORTANTE: Si usted no va a utilizar el aparato durante más de 30 días,
quite las baterías porque éstas pueden tener fugas y dañar el aparato.
C
ÓMO
O
BTENER
S
ERVICIOS
DE
M
ANTENIMIENTO
La FCC requiere que este producto sea sometido a servicios de mantenimiento
solamente por el fabricante o por sus agentes de servicio autorizados. De
acuerdo con los requerimientos de la FCC, los cambios o las modificaciones
que no hayan sido expresamente aprobadas por ATLINKS USA, Inc. podrían
anular la autoridad que tiene el usuario de operar este producto. Para recibir
instrucciones sobre cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor
consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a Información para el
Usuario, 1-800-448-0329.
O envíe sus preguntas a:
ATLINKS USA, Inc.
Gerente, Servicio al Consumidor
P.O. Box 1976
Indianápolis, IN 46206
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se
compró o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si
se llegase a requerir durante el período de garantía.
Fecha de compra_________Nombre de la tienda_________________
2. Conecte otro cable de línea telefónica en el contacto restante localizado
en la parte de atrás del aparato, en el contacto marcado “Input/Line” en
la contestadora.
3. Conecte un tercer cable de línea telefónica en el contacto de la
contestadora marcado “Phone” y en el teléfono.
INSTALACIÓN CON UN SISTEMA DE DOBLE LÍNEA
Si quiere utilizar ambas líneas, deberá
tener dos identificadores. Además
será necesario comprar un adaptador
triple.
1. Enchufe el adaptador triple en su
jack modular de dos líneas.
2. Enchufe su teléfono para dos líneas
en la entrada para dos líneas del
adaptador triple.
3. Enchufe cada uno de los
identificadores en la entrada para
una línea del adaptador triple.
El número de la FCC está ubicado en el fondo de la base
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base
AM
PM
LOW
INSTALACIÓN
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA INSTALACIÓN
Nunca conecte los cables telefónicos durante una tormenta eléctrica.
Nunca toque los terminales ni los cables telefónicos sin aislación, a
menos de que la línea haya sido desconectada en la interfase con la red.
Tome precauciones al instalar o modificar las líneas telefónicas.
INSTALACIÓN DEL APARATO
1. Conecte el cable de la línea telefónica en cualquiere de los contactos en
la parte de atrás del aparato Indentificador de Llamadas y en el Contacto
Modular en la pared.
2. Conecte otro cable de línea telefónica en el contacto resante localizado
en la parte de atrás del aparato, en el teléfono.
INSTALACIÓN CON APARATO DE CONTESTADORA INDEPENDIENTE
Para que la información sobre la llamada se registre, el contestador deberá
programarse para responder después del segundo toque de timbre por lo
menos. Para usar este aparato con un contestador:
1. Conecte el cable de la línea telefónica en cualquiera de los contactos en
la parte de atrás del aparato Indentificador de Llamadas y en el Contacto
Modular en la pared.
FUNCIONAMIENTO
ELECCIÓN DE UN IDIOMA
El aparato puede mostrar los indicadores en Inglés (estará programado cuando se
instala la batería inicialmente), Español o Francés. Para seleccionar un idioma:
1. Oprima y sostenga el botón de borrar (“Delete”)
2. Entonces oprima el botón para revisar (“REVIEW”) de la derecha.
3. Suelte ambos botones cuando la pantalla muestra el idioma deseado.
4. Use los botones para revisar (“REVIEW”) para recorrer las opciones de idioma.
5. Oprima el botón para borrar (“DELETE”) una vez para almacenar su selección.
AJUSTE DEL CONTRASTE/ ÁNGULO DE VISIÓN
Este aparato puede ajustar el ángulo de Contraste/ Visión de la pantalla para
su comodidad para leer desde ciertos ángulos. Para ajustar el ángulo de
Contraste/ Visión:
1. Oprima y sostenga el botón de borrar (“Delete”)
2. Entonces oprima el botón para revisar (“REVIEW”) de la izquierda.
3. Suelte ambos botones cuando la pantalla muestra el nivel de contraste deseado.
4. Oprima el botón para revisar (“REVIEW”) para recorrer los niveles de
contraste. Los niveles disponibles son 1-5.
5. Oprima el botón para borrar (“DELETE”) una vez para almacenar su selección.
PANTALLA DE RESUMEN
La Pantalla Resumen le indica la hora actual, fecha actual, y el número de
llamadas esperando ser revisadas. La Pantalla Resumen se muestra hasta
que algún botón sea oprimido. Después de que la llamada nueva es
recibida, la Pantalla Resumen se muestra durante 10 segundos y después el
indicador de llamada nueva (New Call) aparecerá.
NOTA: El número de llamadas nuevas se
muestra hasta que cualquier llamada nueva
ha sido revisada.
La hora y fecha serán programadas
automaticamente cuando la información de la
primera llamada en el identificador de
llamadas es recibida con éxito.
RECEPCIÓN Y ALMACENAJE DE LLAMADAS
Este aparato recibe y muestra la información transmitida por su compañía
telefónica local. Esta información puede incluir el número telefónico, la
fecha y hora ; o el nombre, número telefónico, fecha y hora.
El aparato puede almacenar hasta 99 relaciones de datos. Cuando la
memoria está llena, una llamada nueva automaticamente reemplaza a la
llamada más antigua en la memoria.
La indicación “NEW” se muestra en la pantalla para llamadas que han sido
recibidas pero no revisadas.
OBSERVACIÓN:
Pregunte a su compañía
telefónica local si ofrece
servicio de identificación
de llamadas con los
nombres de los abonados.
BOTONES PARA REVISAR Y BORRAR
BOTONES PARA REVISAR
Oprima el botón para revisar
(“REVIEW”) de la derecha para ver el
dato siguiente. Cuando todos los
mensajes se han visto, la pantalla
muestra la indicación “START/ END.”
Oprima el botón para revisar
(“REVIEW”) de la izquierda para ver
datos anteriores.
BOTÓN PARA BORRAR
Para borrar permanentemente un dato
mostrado en la pantalla, oprima el
botón de borrar “Delete” una vez.
Para borrar permanentemente todos los datos de llamadas, oprima y
sostenga el botón “DELETE” durante aproximadamente 3 segundos y suelte
cuando la pantalla muestre la indicación “DELETE ALL?” Oprima el botón
para borrar (“DELETE”) una vez más para borrar todos los datos, o si usted
no desea borrar todos los datos, no toque ningún botón y el aparato
cancelará después de 10 segundos, manteniendo todos los datos.
MENSAJES INDICADORES
A continuación se da la lista de los mensajes que aparecen en el aparato:
NO LLAMADA La memoria está vacía.
LLAMADA La llamada que está entrando no tiene
servicio de Identificador de
DESCONOCIDA Llamadas o el área de servicio de la
persona que llama no está asociado con
el suyo. Si la leyenda “Unknown Name”
aparece con un número telefónico,
quiere decir que la información de
nombre no estuvo disponible para ese
número en particular.
REMPLACE LA PILA La pila está descargada.
LLAMADA BLOQUEADA La información sobre el abonado es
confidencial y por lo tanto no puede
divulgarse.
ERROR La información del indentificador de
Llamadas ha sido alterada durante la
transmisión.
NO HAY INFORMACIÓN Ninguna señal de Identificador de
Llamadas ha sido identificada, o el
servicio de Identificador de Llamadas
no ha sido activado.
PRINCIPIO/FIN Usted está al principio o al final de los
datos del Caller ID.
CONSEJOS PARA DETECCIÓN DE FALLAS
NO HAY TONO EN EL TELÉFONO CONECTADO AL IDENTIFICADOR
DE
LLAMADAS
Verifique todo el cableado para asegurarse de que todas las conexiones
están bien ajustadas.
NO HAY MENSAJES EN EL VISOR
Verifique la instalación de las pilas.
NO APARECE NINGUNA INFORMACIÓN DEPUÉS DE QUE SUENA EL TELÉFONO
Espere que el timbre suene por segunda vez antes de contestar.
GARANTÍA LIMITADA
Lo que cubre su garantía:
Defectos de materiales o de trabajo.
Por cuánto tiempo después de la compra:
Un año, a partir de la fecha de compra.
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45
días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
Lo que haremos:
Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. La
unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del
producto original.
Cómo obtener servicio:
Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían
con el producto. Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales.
“Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que
el producto está dentro del periodo de garantía, debe ser presentado para obtener
servicio bajo garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere como
evidencia el primer contrato de renta. También escriba claramente su nombre,
dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería
equivalente a:
ATLINKS USA, Inc.
c/o Thomson multimedia Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no
esté cubierto por garantía.
Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Atlinks no acepta
responsabilidad en caso de pérdida o daño.
Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.
Lo que
no
cubre la garantía:
Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con
respecto a las instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier
información adicional debe obtenerse con su agente de ventas.
Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
Baterías.
Daño por mal uso o negligencia.
Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.
Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.
Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.
Limitaciones sobre la Garantía:
LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A
ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER
PROPÓSITO) SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS. NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O
ESCRITA OTORGADA POR ATLINKS USA,INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERÁ
CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTÍA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA DE ESTA GARANTÍA.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA
GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. ATLINKS USA, INC. NO SE
HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS DERIVADOS COMO
CONSECUENCIA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE
PRODUCTO. LA INVALIDEZ DE LAS GARANTÍAS O LAS GARANTÍAS LIMITADAS ESTÁN
REGLAMENTADAS POR LAS LEYES DEL ESTADO DE INDIANA. EXCEPTO POR EL
ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO, EN ESTE
PRODUCTO ES LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE.
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:
Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o
derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo
que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y
exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para usted.
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros
derechos legales que varían de estado a estado.
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:
Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.
DELETE REVIEW
NEW
A
M
CAL L
#
LOW
REVISION
Indicador de
Llamada Nueva
BORRAR
REVISION