Profoon Telecommunicatie TX-250(CW) Telephone User Manual


 
PAUSE:
S’il vous faut demander la ligne extéri-
eure par l’intermédiare d’un central dom-
setique ou de bureau, il est à conseiller
d’appuyer -après cette demande- une
fois sur la touche
.Une petite pause
sera enregistrée avant que la tonalité se
fasse entendre.
PASSER LA COMMUNICATION ET
DES SERVICES DE RÉSEAU / DE
CONFORT: (FLASH)
Il faut utiliser touche R afin de passer la
communication (dans certains centraux
domestique ou de bureau) ou d’appeler
des services de réseau (futurs) ou de
confort.
TÉLÉSERVICES:
Les touches (étoile) et # (clôture) ser-
vent comme touches de fonction en cas
de certains téléservices et comme numé-
ros d’information. On peut également
se servir de ces touches en exécutant
des fonctions différentes aux centraux
domestiques ou de bureau ou aux autres
appareils de télécommunication.
VOICE MAIL:
Système FSK:
Si vous avez reçu un message par
Voicemail, cela s’exprimera par l’allumage
du “MSG” sur l’affichage. Après que vous
avez écouté ce message, le réseau pren-
dra soin à ce que ce “MSG” s’éteigne. Il
faut bien sûr que le réseau soutienne ce
service.
Système FSK + système DTMF:
En activant le ‘VoiceMail’, vous permet-
tez votre correspondant de laisser un
message à votre ‘Mail Box’ personnel.
La ligne du correspondant est transférée
à votre ‘Mail Box’ après 5 signaux que
vous ne répondez pas. Le clignoteur
‘VoiceMail’ de l’appareil TX-250 annonce
un (ou plusiers) message(s) au ‘Mail
Box’. Du moment que vous raccrochez
le combiné de l’appareil TX-250, le clig-
noteur s’éteint (l’indication ‘Voice Mail’
s’arrète). On vous conseille d’ecouter
le(s) message(s) avant d’appeler un cor-
respondant.
Attention: si le correspondant ne laisse
aucun message, le ‘VoiceMail’ est quand
même activé; même si vous n’avez pas
activé votre ‘Voice Mail’.
DURÉE DE CONVERSATION:
Dès que vous décrochez ou appuyez
sur la touche haut-parleur, la durée de la
conversation se reflètera sur l’affichage.
MÉMOIRES
Le TX-250 dispose d’une mémoire inter-
ne ayant les spécifications suivantes:
A: Une mémoire de numéro accesible
directement pour les trois numéros
souvent composés ou pour les
numéros d’alarme.
B: Les 10 mémoires de numéro de deux
touches accesibles à l’aide du clavier.
C: Une mémoire annuaire pour le stock-
age des 70 numéros de téléphone
avec les noms correspondants. Cette
mémoire a été connectée aussi à
l’lndicateur Numéro; s’il y a un appel
d’un abonné dont le numéro est
stocké dans la mémoire annuaire,
l’affichage montre en même temps le
nom correspondant.
13