GN Netcom GN 7100 Telephone User Manual


 
Dialing Stored Telephone Numbers Using Speed Dial
To automatically dial a telephone number stored in one of the three One-Touch Speed Dial
locations, place the GN 7100 on-line by pressing the On/Off button and press the M1, M2,
or M3 button to automatically dial the corresponding telephone number.
To automatically dial a telephone number stored in one of the ten Speed Dial locations accessed
by the number keys on the keypad, place the GN 7100 on-line by pressing the On/Off button.
Press the MEM button followed by the appropriate number key "0" through "9".
Pour Composer un Numéro de Téléphone
à l’Aide de la Fonction Numérotation Abrégée
Pour composer automatiquement un numéro de téléphone mis en mémoire dans l’une des trois
mémoires à sélection directe, mettre le GN 7100 en marche en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt
et appuyer sur le bouton M1, M2, ou M3 correspondant au numéro de téléphone désiré.
Pour composer automatiquement un numéro de téléphone mis en mémoire dans l’une des dix
mémoires de numérotation abrégée auxquelles l’on accède par les touches numériques du clavier,
mettre le GN 7100 en marche en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. Appuyer sur la touche MEM,
puis sur la touche "0" à "9" correspondant au numéro désiré.
Para Discar Números de Teléfono
Almacenados Usando el Discado Rápido
Para discar automáticamente un número de teléfono almacenado en una de las tres ubicaciones
de discado rápido de toque único, ponga el GN 7100 en línea presionando el botón On/Off y presione el
botón M1, M2 o M3 para discar automáticamente el número de teléfono correspondiente.
Para discar automáticamente un número de teléfono almacenado en una de las diez ubicaciones de
Discado rápido a las que se accede por medio de los números del teclado, ponga el GN 7100 en línea
presionando el botón On/Off. Presione el botón MEM seguido de la tecla apropiada del número "0" a "9".
Para Discar Números Telefônicos
Armazenados Usando Discagem Rápida
Para discar automaticamente um número telefônico armazenado em uma das três localizações de
Discagem Rápida com Toque Único, coloque o GN 7100 em linha apertando o Botão On/Off e apertando
o botão M1, M2, ou M3 para discar automaticamente o número telefônico correspondente.
Para discar automaticamente um número telefônico armazenado em uma das dez localizações de Discagem
Rápida acessadas pelas teclas numéricas no teclado, coloque o GN 7100 em linha apertando o Botão
On/Off. Aperte o botão MEM seguido da tecla numérica apropriada, de "0" a "9".
Replacing The Battery
Pour Changer la Batterie
Para Reemplazar la Batería
Substituição da Pilha
The low battery indicator in the display illuminates when the battery requires replacement.
1. Open the battery compartment on the back of the GN 7100 and remove the exhausted battery.
2. Replace it with a fresh AAA battery and snap the battery compartment door back into place.
Le voyant batterie faible de l’affichage s’allume lorsqu’il faut changer celle-ci.
1. Ouvrir le compartiment à pile à l’arrière du GN 7100 et retirer la pile usée.
2. Remplacer celle-ci par une batterie neuve AAA et remettre la porte du compartiment
de la batterie en place.
El indicador de batería débil en la pantalla se ilumina cuando la batería necesita reemplazarse.
1. Abra el compartimento de la batería en la parte trasera del GN 7100 y quite la batería agotada.
2. Reemplácela por una batería nueva del tipo AAA y cierre la tapita del compartimento
de la batería con un chasquido para que quede bien cerrada.
O indicador de pilha fraca no mostrador se ilumina quando a pilha exige substituição.
1. Abra o compartimento de pilha na traseira do GN 7100 e remova a pilha gasta.
2. Substitua-a com uma Pilha AAA nova e feche o compartimento de pilha.
FCC Notice To Users
This equipment complies with 47 CFR Part 68 of the FCC rules and requirements adopted by the ACTA.
Registration Number: US:1M3MT08BGN7100 • Ringer Equivalence Number: 0.8B
Made in China • "ETL logo" • Required Jacks (USOC): RJ11C
Avis de la FCC aux Utilisateurs
Cet équipement est en conformité avec la partie 68 de CFR 47 du règlement de la FCC adopté par l’ACTA.
Numéro d’enregistrement: US:1M3MT08BGN7100 • Numéro d’équivalence de la sonnerie: 0.8B
Fabriqué en Chine • "Logo ETL" • Jacks nécessaires (USOC): RJ11C
Aviso de la FCC a los Usuarios
Este equipo satisface la norma 47 CFR Sección 68 de las reglamentaciones de la FCC adoptada por la ACTA.
Número de registro: US:1M3MT08BGN7100 • Número de equivalencia del llamador: 0.8B
Fabricado en China • "logotipo RTL" • Enchufes requeridos (USOC): RJ11C
Notificação do FCC para Usuários
Este equipamento atende as regras e regulamentos 47 CFR Parte 68 da FCC, adotados pela ACTA.
Número de Registro: US:1M3MT08BGN7100 • Número de Equivalência da Campainha: 0.8B
Fabricado na China • "ETL logo" • Tomadas Exigidas (USOC): RJ11C