GE 27928 Cordless Telephone User Manual


 
Téléphone sans cordon
de 2,4 GHz, 40 voies
Guide de l'utilisateur
Les bonnes choses de la vie.
VOIR LES INSCRIPTIONS SOUS L'APPAREIL OU À L'ARRIÉRE DU BOÎTiER.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS ENLEVER
AVERTISSEMENT: AFIN D'ÉVITER LES
DANGERS D'INCENDIE ET
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE
NI À L'HUMIDITÉ.
LE SYMBOLE DE
L'ÉCLAIR ILLUSTRÉ
DANS UN TRIANGLE
EST UN AVERTISSE-
MENT INDIQUANT
UNE "TENSION
DANGEREUSE" À
L'INTÉRIEUR DE
L'APPAREIL.
ATTENTION:AFIN DE RÉDUIRE
LES RISQUES
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE
CÔTÉ ARRIÈRE). AUCUNE
PIÈCE INTÉRIEURE NE PEUT
ÊTRE RÉPARÉE PAR
L'UTILISATEUR. POUR TOUTE
RÉPARATION, CONSULTER DES
TECHINICIENS COMPÉTENTS.
LE POINT DEXCLAMATION
ILLUSTRÉ DANS UN
TRIANGLE EST UN
AVERTISSEMENT
INDIQUANT QUE
LAPPAREIL EST FOURNI
AVEC DES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES.
ATTENTION:
INTRODUCTION
ATTENTION : Vous devez respecter certaines règles de sécurité lorsque vous utilisez un
appareil téléphonique. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
qui accompagnent ce produit et conservez-les pour référence ultérieure.
Ce téléphone sans cordon est facile à utiliser et procure un rendement de haute qualité. Afin de tirer le
maximum de cet appareil, nous vous suggérons de prendre quelques minutes dès maintenant pour bien lire
ce guide de lutilisateur.
IMPORTANT: Étant donné que les téléphones sans cordon fonctionnent à l’électricité, vous devriez
disposer dau moins un téléphone avec cordon dans la maison, en cas de panne de courant.
AVANT DE COMMENCER
LISTE DE PIÈCES
Assurez-vous que la boîte contient les articles suivants :
CombinéBase
Support de
montage
Alimentation c.a.
Cordon téléphonique
PRISE MODULAIRE
Une prise téléphonique modulaire RJ11 (CA11A), le type le plus courant de prise téléphonique qui
ressemble à celle ci-contre, est requise. Si aucune prise modulaire nest installée, en faire installer
une par la compagnie de téléphone.
SYSTÈME DE SÉCURITÉ NUMÉRIQUE
Lorsque vous déposez le combiné sur la base, lappareil vérifie son code de sécurité, qui empêche les fausses
sonneries dautres téléphones sans cordon.
Après une panne de courant ou un remplacement de pile, placez le combiné sur la base pendant environ 20
secondes pour rétablir le code.
INSTALLATION ET PROGRAMMATION
ATTENTION : Débrancher tous les cordons téléphoniques de la prise modulaire avant de
remplacer les piles.
NOTE SUR LINSTALLATION : Certains téléphones sans cordon fonctionnent à des fréquences qui
peuvent produire de linterférence aux téléviseurs, fours à micro-ondes et magnétoscopes à proximité.
Afin de réduire ou de prévenir cette interférence, il ne faut pas placer la base du téléphone sans
cordon près ou sur un téléviseur, un four à micro-ondes ou un magnétoscope. Si linterférence
persiste, éloigner davantage le téléphone sans cordon de ces appareils. Certains autres appareils de
communications peuvent utiliser la fréquence 2,4 GHz pour les communications et, sils ne sont pas
correctement réglés, ces dispositifs peuvent perturber leurs fonctionnements respectifs et/ou celui du
nouveau téléphone. Si vous êtes préoccupé par cette interférence, consultez le guide de lutilisateur
de ces appareils pour savoir comment correctement régler les voies pour éviter linterférence. Parmi
les appareils qui utilisent généralement la fréquence 2,4 GHz pour les communications, notons les
émetteurs audio/vidéo sans fil, les réseaux informatiques sans fil, les systèmes téléphoniques à
plusieurs postes sans cordon et certains systèmes téléphoniques sans cordon de longue portée.
INFORMATION IMPORTANTE SUR LINSTALLATION
Ne jamais installer les câbles téléphoniques pendant un orage électrique.
Ne jamais installer de prises téléphoniques dans des endroits humides, à moins quelles soient spécialement
conçue pour endroits humides.
Ne jamais toucher les fils ou bornes téléphoniques non isolés, à moins que la ligne téléphonique ait été
débranchée de linterface réseau.
Installer ou modifier les lignes téléphoniques avec soin.
Débranchez temporairement tout équipement raccordé au téléphone, comme des télécopieurs, dautres
téléphones ou des modems.
INSTALLATION DU TÉLÉPHONE
Placez ce téléphone sur une surface plane, comme un bureau ou une table, ou fixez-le au mur.
COMPOSITION DUN NUMÉRO MÉMORISÉ
1. Assurez-vous que le téléphone est à ON en appuyant sur le bouton TALK.
2. Appuyez sur memory.
3. Appuyez sur la touche (0 à 9) de lemplacement-mémoire. Le numéro est composé automatiquement.
IMPORTANT : Si vous faites des appels dessai aux numéros durgence mémorisés, demeurez en
ligne et expliquez brièvement la raison de votre appel au répartiteur. On recommande de faire de
tels appels en dehors des heures de pointe, comme tôt le matin ou tard le soir.
REMPLACEMENT DE LA PILE
Assurez-vous que le téléphone est à OFF avant de remplacer la pile.
1. Enlevez la porte du logement à pile.
2. Débranchez la fiche de pile de la prise dans le logement à pile et retirez la pile.
3. Insérez la pile neuve et branchez le cordon dans la prise à lintérieur du combiné.
4. Remettez la porte du logement en place.
5. Placez le combiné sur la base pour le charger. Si vous ne chargez pas
correctement la pile du combiné (pendant 12 heures) à linstallation initiale du
téléphone et/ou lorsque vous installez une pile neuve, le rendement à long terme
de la pile sera compromis.
ATTENTION : Utilisez seulement la pile indiquée dans le guide de
l'utilisateur pour réduire les risques d'incendie ou de blessure.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
Ne pas brûler, démonter, mutiler ni percer la pile. Comme d'autres piles de ce type,
des produits toxiques peuvent s'échapper et causer des blessures.
Afin de réduire les risques d'incendie ou de blessure, utilisez seulement la pile indiquée dans le Guide de
l'utilisateur.
Garder les piles hors de la portée des enfants.
Retirez les piles si vous rangez lappareil pour plus de 30 jours.
REMARQUE: Cet appareil contient une pile rechargeable au nickel-cadmium qui
doit être recyclée ou jetée de la façon appropiée. On suggère de sinformer auprès
de lagence de protection de lenvironment de la région relativement au recyclage
ou à la mise aux rebuts.
GUIDE DE DÉPANNAGE
En cas de problème, vérifiez le Guide de dépannage suivant avant de demander une réparation.
Problème Solution
Aucun signal de manœuvre Vérifiez l’installation :
Le cordon d’alimentation de la base est-il branché
dans une prise sous tension?
Le bouton TALK du combiné et le voyant de
chargement/utilisation de la base sont-ils allumés?
Le cordon téléphonique est-il branché dans l’unité de
base et la prise téléphonique murale?
Le combiné est-il hors de la portée de la base ?
Rapprochez-vous de la base.
Assurez-vous que la pile est correctement chargée
(12 heures).
La pile est-elle correctement installée ?
Si le téléphone ne fonctionne toujours pas,
débranchez le cordon d’alimentation et retirez la pile.
Rebranchez alors le cordon d’alim,entation et
remettez la pile en place. Placez le combiné sur la
base pour le laisser se réinitialiser.
Le combiné ne sonne pas Assurez-vous que le sélecteur RINGER du combiné
est à ON.
Il y a peut-être trop de téléphones sur la même ligne.
Essayez de débrancher quelques téléphones.
Voir les solutions sous « Aucun signal de
manœuvre »
Impossible d’entendre la Appuyez sur le bouton à flèche gauche ou droite
conversation téléphonique pour régler le volume à l’intensité désirée.
Interférence, parasites Changez de voie.
ou fluctuations Le combiné est-il hors de portée ? Rapprochez-vous
de la base.
Faut-il déplacer la base ?
Chargez la pile du combiné pendant 12 heures.
Assurez-vous que la base n’est pas branchée dans
une prise de courant avec un autre appareil ménager.
Portée inférieure Appuyez sur le bouton CHAN pendant la
à la normale conversation pour choisir une nouvelle voie.
La pile ne maintient pas sa Assurez-vous que la pile est suffisamment chargée
charge (pendant 12 heures) ; vous pouvez prévoir environ 4
heures d’autonomie.
Assurez-vous que les contacts de pile du combiné et
de la base entrent en contact et sont propres ; sans
saleté ni charpie.
Quand le combiné est placé sur la base, vérifiez que
le voyant de chargement/utilisation de la base est
allumé.
Le téléphone compose en Assurez-vous que le mode de composition est réglé
mode impulsions avec le à TONE.
service à tonalité
Le téléphone ne compose Assurez-vous que le mode de composition est réglé
pas en mode impulsions. à PULSE.
La composition-mémoire
Avez-vous programmé les touches
ne fonctionne pas d’emplacement-mémoire correctement ?
Avez-vous suivi la bonne séquence de composition ?
Assurez-vous que le sélecteur Tone/Pulse est
correctement programmé.
L’appareil bloque et aucune Si le téléphone ne fonctionne toujours pas,
communication possible débranchez le cordon d’alimentation et retirez la
entre la base et le combiné pile. Rebranchez ensuite le cordon d’alimentation
et remettez la pile en place. Placez le combiné sur la
base pendant 10 secondes pour le rétablir.
En cas de panne de courant pendant que le combiné
le repose pas sur la base, remettez celui-ci sur la base
une fois que le courant est rétabli.
FACTEUR DÉQUIVALENCE DE SONNERIE
L’étiquette sous cet appareil indique notamment le facteur d’équivalence de sonnerie de lappareil.
Le REN permet de déterminer le nombre dappareils que vous pouvez raccorder à votre ligne téléphonique et qui
sonneront quand votre numéro de téléphone est composé. Dans la plupart des régions (mais pas toutes), la
somme des REN de tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser 5. Pour connaître le nombre
dappareils que vous pouvez raccorder à votre ligne, compte tenu du REN, communiquez avec votre compagnie de
téléphone.
INFORMATION SUR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE
Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la
compagnie de téléphone signalera, sil y a lieu, quelle doit temporairement interrompre le service. Si elle est dans
limpossibilité de le faire et que les circonstances dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone peut
immédiatement interrompre le service pendant un certain temps.
La compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations de télécommunications, à son
équipement, à son exploitation ou à ses politiques si la poursuite des affaires nécessite de tels changements. Si
lon croit que ces changements influeront sur lutilisation ou le rendement du téléphone, la compagnie doit donner
un préavis suffisant pour permettre de maintenir le service.
Il faut aviser la compagnie de téléphone si lon désire déconnecter son téléphone de façon permanente.
SERVICE APRÈS-VENTE
ATLINKS Communications Canada, Inc., garantit à lacheteur de cet appareil ou à la personne qui le
recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l'année suivant
la date dachat, il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont payés.
Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux accidents, à une mauvaise utilisation
ni à des piles qui fuient.
Si cet appareil ne fonctionne pas convenablement pendant quil est sous garantie:
1. Le retourner au marchand vendeur avec la preuve dachat pour être remplacé.
OU
2. Retirer les piles (sil y a lieu) et emballer lappareil et les accessoires dans la boîte originale (ou
l’équivalent).
Le faire parvenir port payé (avec la preuve dachat) et assuré à :
ATLINKS Communications Canada, Inc.
c/o Thomson multimédia Ltée
6200 Edwards Boulevard
Mississauga, Ontario
Canada L5T 2V7
Les dispositions de cette garantie sajoutent (sans les modifier ni les restreindre) aux garanties
légales et autres droits ou recours prévus par toute législation applicable; pour autant que ces
dispositions tendront à rejeter, exclure ou limiter toute garantie légale ou tout autre droit et recours,
elles seront considérées comme modifiées dans la mesure nécessaire pour sy conformer.
Pile du
combiné
COMPOSITION PAR TONALITÉ/IMPULSIONS
Ce réglage permet de choisir le mode de composition par tonalité (Touch-Tone) ou impulsions (cadran rotatif).
Pour programmer la composition par tonalité ou impulsions :
1. Assurez-vous que le téléphone est à OFF.
2. Maintenez le bouton program (prog) enfoncé jusqu’à ce que lappareil émette un signal.
3. Appuyez sur * pour Tonalité ou sur # pour IMPULSIONS.
4. Appuyez de nouveau le bouton program (prog). Vous entendrez une tonalité de confirmation.
TONALITÉ TEMPORAIRE
Cette fonction permet aux abonnés au service à impulsions (cadran rotatif) daccéder aux services à tonalité
offerts par les banques, les compagnie de carte de crédit, etc. Il suffit dappuyer sur le bouton *TONE pour rendre
temporairement le téléphone compatible avec le service à tonalité. Pour obtenir de linformation sur votre
compte, par exemple, il suffit de:
1. Appuyer sur le bouton TALK.
2. Appeler le service dinformation de la banque.
3. Appuyer sur le bouton *TONE quand on répond.
4. Suivre les instructions vocales pour effectuer votre transaction.
5. Raccrocher quand vous avez terminé. Le téléphone retourne automatiquement au service à tonalité.
RECHERCHE DU COMBINÉ
Appuyez sur le bouton PAGE de la base pour repérer le combiné égaré. Lorsque vous
appuyez sur le bouton PAGE, le combiné émet un signal et le bouton/voyant TALK du
combiné et le voyant de chargement/utilisation de la base clignotent. Appuyez sur le
bouton TALK quand vous repérez le combiné. Le signal de recherche se compose de
trois bips aux deux secondes, pendant deux minutes. Appuyez sur le bouton PAGE de la
base pour interrompre la recherche.
REMARQUE : Vous pouvez recherche le combiné même si la sonnerie est
désactivée.
BOUTON CHAN
En cas dinterférence ou si la qualité sonore est mauvaise, appuyez sur le bouton chan du combiné pour changer
de voie.
MÉMOIRE
Mémorisez un maximum de dix numéros à 20 chiffres pour composition abrégée.
MÉMORISATION DUN NUMÉRO
1. Assurez-vous que le téléphone est à OFF.
2. Appuyez sur le bouton memory.
3. Appuyez sur une touche numérique (0 à 9) pour mémoriser le numéro de téléphone à cet emplacement-
mémoire.
4. Appuyez sur le bouton memory.
5. Utilisez le clavier pour entrer le numéro (maximum de 20 chiffres) à mémoriser à cet emplacement.
6. Appuyez de nouveau sur le bouton memory pour confirmer.
CHANGEMENT DUN NUMÉRO MÉMORISÉ
Procédez de la même façon pour changer un numéro mémorisé que pour mémoriser un numéro en fait, vous
remplacez le numéro de téléphone par un autre numéro.
MÉMORISATION DUN NUMÉRO DE RECOMPOSITION
1. Assurez-vous que le téléphone est à OFF.
2. Appuyez sur memory.
3. Appuyez sur une touche numérotée (0 à 9) pour mémoriser le numéro de téléphone à cet emplacement-
mémoire.
4. Appuyez sur memory.
5. Appuyez sur redial.
6. Appuyez de nouveau sur le bouton memory pour confirmer.
MÉMORISATION DUNE PAUSE
Utilisez le bouton # PAUSE pour insérer une pause dans la séquence de composition (par exemple, lorsquil faut
faire le 9 pour obtenir une ligne extérieure ou quand vous devez entrer des codes pour accéder au service
dinformation dune banque). Chaque pause compte comme un chiffre (maximum de 20 chiffres).
Si vous devez faire le 9 pour obtenir une ligne extérieure et souhaitez mémoriser un numéro sans avoir à
composer le 9 à chaque fois :
1. Assurez-vous que le téléphone est à OFF.
2. Appuyez sur memory.
3. Appuyez sur une touche numérique (0 à 9) pour mémoriser le numéro de téléphone à cet emplacement-
mémoire.
4. Appuyez de nouveau sur memory.
5. Entrez le chiffre 9 (ou tout autre chiffre approprié) pour accéder à une ligne extérieure.
6. Appuyez sur # PAUSE.
7. Entrez le numéro de téléphone à mémoriser.
8. Appuyez de nouveau sur le bouton memory pour confirmer.
CONSEIL : Pour obtenir une plus longue pause, appuyez deux fois sur le bouton # PAUSE.
27928
Modèle 27928
15895030 (Rév. 1 E/F)
02-25
Imprimé en Chine
RACCORDEMENT DE LALIMENTATION C.A. (ELECTRIQUE)
Branchez le cordon dalimentation dans la prise de courant sous la base et lautre extrémité dans une prise de
courant. Lindicateur de chargement/utilisation sallume pour indiquer que la pile se charge.
Laissez le téléphone se charger pendant 12 heures avant l’utilisation initiale. Si vous ne
chargez pas correctement le téléphone, le rendement de la pile sera compromis.
ATTENTION : Utilisez seulement lalimentation 5-2527(noir) 5-2526 (blanc) de ATLINKS USA,
Inc. qui accompagne lappareil. Lutilisation dautres alimentations peut endommager lappareil.
RACCORDEMENT DE LA LIGNETÉLÉPHONIQUE
1. Branchez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise à larrière de la base et lautre extrémité dans
une prise murale modulaire.
2. Réglez linterrupteur RINGER (à lavant du combiné) à ON et placez le combiné sur le socle de la base.
REMARQUE : Le téléphone passe automatiquement par défaut à la composition par tonalité. Pour
passer à la composition par impulsions (cadran rotatif), voir «Composition par tonalité/impulsions».
Si vous ne connaissez pas le type de service auquel vous êtes abonné, renseignez-vous auprès de la
compagnie de téléphone.
MONTAGE AU MUR
REMARQUE : Pour obtenir de meilleurs résultats, placez le téléphone sur une surface plane durant
le chargement initial, avant de fixer le téléphone au mur.
1. Tournez la base sens dessus dessous.
2. Placez le côté plat du pied de montage mural vers le haut et fixez ce dernier en insérant les languettes sur le
bord ouvert du pied dans les fentes à la partie inférieure de la base. Enclenchez ensuite le pied en place.
3. Glissez les trous de montage (à larrière de la base et du pied) sur les tiges de montage
mural et abaissez lappareil en place. (Plaque murale non comprise.)
PRINCIPES DE BASE DU TÉLÉPHONE SANS CORDON
FAIRE UN APPEL
Après linstallation initiale, placez le combiné sur la base pendant 12 heures pour charger la pile. Pour faire un
appel, vous navez que deux choses à retenir :
Appuyez sur le bouton TALK avant de composer.
Appuyez sur le bouton TALK ou placez le combiné sur la base pour raccrocher.
INDICATEUR DUTILISATION
Le téléphone est activé quand le bouton/voyant TALK du combiné est allumé et que le voyant de chargement/
utilisation de la base est allumé.
RECOMPOSITION
Appuyez sur le bouton redial pour recomposer rapidement le dernier numéro composé (maximum de 32 chiffres).
RECEVOIR UN APPEL
Pour répondre à un appel, il suffit dappuyer sur le bouton TALK avant de parler.
FLASH
Utilisez le bouton flash pour activer les services dappel personnalisés, comme lappel en attente ou le renvoi
dappel, offerts par la compagnie de téléphone.
CONSEIL : Si vous appuyez sur le bouton TALK pour activer les services dappel personnalisés,
comme lappel en attente, vous couperez la communication. Appuyez plutôt sur flash.
VOLUME
Les boutons à flèche gauche et droite Vol commandent le volume de l’écouteur du combiné.
SÉLECTEUR RINGER
Le sélecteur de sonnerie du combiné peut être réglé à ON ou OFF. Sil est placé à OFF, lappareil ne sonne pas.
TONALITÉ DE SONNERIE
Pour choisir la tonalité de sonnerie:
1. Maintenez le bouton program (prog) enfoncé.
2. Appuyez sur 1 ou 2 pour choisir la tonalité.
3. Appuyez de nouveau sur program (prog). Vous entendrez une tonalité de confirmation.
CLIENT : DÉCOUPER SUR LE POINTILLÉ.
BON
DE
COMMANDE
D
ACCESSOIRES
DESCRIPTION
No. PIÈCE
PRIX*
QTÈ
TOTAL
Alimentation c.a. 5-2527 5-2526 $15.50
Pile de remplacement 5-2459 $14.95
noir blanc
PAGE
c
h
a
r
g
e
/
i
n
u
s
e
TALK
r
e
d
i
a
l
m
e
m
o
r
y
ABC
2
JKL
5
TUV
8
OPER
0
DEF
3
MNO
6
WXYZ
9
#
1
GHI
4
PQRS
7
*
TONE PAUSE
-
v
o
l
+
chan
prog
flash
ringer
off on
1
2
PAGE
c
h
a
r
g
e
/
i
n
u
s
e
Bouton PAGE
Indicateur de
charge/in use
TALK
r
e
d
i
a
l
memory
ABC
2
JKL
5
TUV
8
OPER
0
DEF
3
MNO
6
WXYZ
9
#
1
GHI
4
PQRS
7
*
TONE PAUSE
-
v
o
l
+
chan
prog
flash
ringer
off on
Bouton TALK
Bouton memory
Bouton #PAUSE
Bouton flash
Bouton prog
Sélecteur ringer
Bouton chan
Bouton *TONE
Bouton redial
Bouton -/+ vol
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
AVIS: Lacronyme IC : devant le numéro de certification/d'enregistrement signifie simplement que les
spécifications techniques de Industrie Canada ont été respectées.
Avant dinstaller cet appareil, lutilisateur doit vérifier sil est permis de le raccorder aux installations de la
compagnie locale de télécommunications. Linstallation doit de plus respecter les méthodes de raccordement
approuvées. Labonné doit savoir que le respect des conditions mentionnées ci-dessus nempêche pas
nécessairement la détérioration du service dans certaines situations.
La réparation des appareils certifiés doit être confiée à un service de maintenance canadien dûment autorisé,
désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée par lutilisateur peut amener la compagnie
à exiger le débranchement de linstallation.
Par mesure de sécurité, les utilisateurs doivent sassurer du raccordement réciproque des circuits de mise à la
terre du service public d’énergie, des lignes téléphoniques et sil y a lieu des systèmes intérieurs de
conduites deau métalliques. Cette précaution peut simposer particulièrement dans les régions rurales.
ATTENTION: Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire eux-mêmes ces raccordements. Ils doivent
communiquer avec le service dinspection compétent ou faire appel à un électricien, selon le cas.
NOTES: Cet appareil ne peut être utilisé pour le service payant (monnaie) fourni par la compagnie de téléphone.
RENSEIGNEMENTS SUR LINTERFÉRENCE
Cet appareil produit et utilise l’énergie radiofréquence qui peut gêner la réception radio et télévision résidentielle
sil nest pas installé ou utilisé conformément aux instructions contenues dans ce guide. Une protection
raisonnable est assurée contre une telle interférence, mais rien ne garantit quun appareil donné ne produira pas
dinterférence. Si on soupçonne et confirme une interférence dune ou plus des façons suivantes: réorienter
lantenne du récepteur radio ou télévision, éloigner lappareil du récepteur ou brancher lappareil et le récepteur
dans des prises de circuits différents. Lutilisateur peut aussi demander conseil à un technicien en radio-télévisìon
compétent. Cet appareil a été mis à lessai et répond à toutes les limites des appareils informatiques de Classe B,
conformément à lalinéa 15, des Règlements de la FCC. Cet appareil est conforme à la régle RSS-210 dIndustrie
Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer de
linterférence, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris linterférence pouvant entraîner le
fonctionnement non souhaitable de lappareil.
COMPATIBILITÉ AVEC LES PROTHÈSES AUDITIVES
Ce téléphone est conforme aux normes FCC/Industrie Canada en matière de compatibilité avec les prothèses auditives.
REN (facteur d’équivalence de sonnerie)
SE TROUVE À LA BASE DE LAPPAREIL
Sil est impossible de trouver un réparateur qualifié pour effectuer une réparation non garantie,
écrire à :
ATLINKS Communications Canada, Inc.
c/o Thomson multimédia Inc.
B.P. 0944
Indianapolis, Indiana, É.-U., 46206-0944
Joindre le reçu de caisse à ce guide pour référence ultérieure. Cette information pourrait être
demandée sil faut faire réparer lappareil pendant quil est sous garantie.
DATE DACHAT
________________________________________________________________________
NOM DU MAGASIN
________________________________________________________________________
Ni-Cd
Must be Recycled or
Disposed of Properly
Contains
Nickel-Cadmium
Rechargeable Battery
ATLINKS Communications Canada Inc.
(Une coentreprise multimédia ALCATEL/THOMSON)
© 2002 ATLINKS Communications Canada Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marque(s) ® déposée(s)
____________________________________________________________________
SIGNATAIRE AUTORISÉ
Date dexpiration :
Inscrivez le numéro au-dessus de votre nom
sur votre carte Master Card
Pour les achats avec carte de crédit
Nous avons besoin de votre numéro de carte de crédit au long, de sa date dexpiration et de votre
signature pour traiter toutes les commandes par carte de crédit.
Inscrivez le numéro de compte complet figurant sur votre carte VISA.
Date dexpiration :
Inscrivez le numéro de compte complet figurant sur votre carte
Master Card ou Discover.
Les prix peuvent être modifiés sans avis.
Total de Marchandise......................................$_______________
Tax de vente.....................................................$_______________
Nous sommes tenus par la loi de percevoir la taxe de vente appropriée pour chaque province dans laquelle la
marchandise est expédiée. Des droits de douanes sappliqueront aux envois au Canada.
Utilisez votre carte VISA ou Master Card ou Discover de préférence. Ordre monétaire et chèque doivent être
libellés en monnaie U.S. seulement. Pas de livraison contre remboursement ou dargent liquide. La livraison de
tous les accessoires est soumise à leur disponibilité. Si nécessaire, nous expédierons un modèle de
remplacement.
Expédition/manutention....................... $_______________
Montant total joint.................................$_______________
Envoyez le bon de commande et le mandat-poste ou le chèque à lordre de Thomson multimédia
Ltée à :
Thomson multimédia Ltée
Électronique Grand Public, Service des commandes par la poste
B.P. 8419
Ronks, PA 1757308419
Nom:_______________________________________________________
Rue:_____________________________________ App._______________
Ville ___________________Province_______
Code régiona___________
Numéro de téléphone de jour ( )__________________________
$5.00
Assurez-vous que les deux côtés de ce formulaire sont complètement remplis.
Pour commander, composez le 1-800-338-0376 (accessoires seulement) ou remplissez ce bon de commande.