Graco 262004 Telephone Accessories User Manual


 
Repair / Réparation / Reparación / Reparatie / Reparatur
312540E 27
Hydraulic System Purging / Purge du circuit hydraulique /
Purgado del sistema hidráulico /
Het hydraulisch systeem ontluchten / Spülen des Hydrauliksystems
English
Follow this procedure after
replacing any hydraulic compo-
nents:
1. Set LineDriver on blocks so
wheels are off ground.
2. Fill oil reservoir to top of
baffle.
3. Open () drive wheel
release two turns.
Français
Observer cette procédure après
chaque changement d’organe
hydraulique :
1. Mettre le propulseur sur
cales de manière à ce que
les roues ne touchent plus
le sol.
2. Remplir le réservoir d’huile
jusqu’en haut de la cloison.
3. Débrayer (-) les roues en
faisant deux tours.
Español
Siga este procedimiento
después de reemplazar cualqui-
era de los componentes hidráuli-
cos:
1. Coloque el LineDriver
sobre bloques de forma
que las ruedas estén levan-
tadas del suelo.
2. Llene el depósito de aceite
hasta alcanzar la parte
superior del deflector.
3. Abra () dos vueltas el dis-
positivo de liberación de la
rueda de tracción.
Nederlands
Volgonderstaande procedurena
de vervanging van enig hydrau-
lisch onderdeel:
1. Plaats de LineDriver op
blokken, zodat de wielen
van de grond zijn.
2. Vul het oliereservoir tot de
bovenrand van het schot.
3. Open () de ontgrendeling
van het aandrijfwiel twee
slagen.
Deutsch
Nach Austausch einer Hydraulik-
komponente die folgenden
Schritte ausführen:
1. Den LineDriver auf Blöcke
stellen, damit die Räder
den Boden nicht berühren.
2. Den Ölbehälter bis zur
Oberkante des Leitblechs
füllen.
3. Die Antriebsradentriege-
lung um zwei Umdrehun-
gen öffnen ().
ti11127a
ti10938a
ti11027a